Toward communicating simple sentences using pictorial representations
暂无分享,去创建一个
[1] Shelley Masion Rosenberg. Bodily Communication , 1978 .
[2] C. Musselwhite,et al. Transparency of three communication symbol systems. , 1984, Journal of speech and hearing research.
[3] M. Potter,et al. Pictures in sentences: understanding without words. , 1986, Journal of experimental psychology. General.
[4] Mark Mizuko,et al. Transparency and ease of learning of symbols represented by Blissymbols, PCS, and Picsyms , 1987 .
[5] Johanna D. Moore,et al. Proceedings of the Conference on Human Factors in Computing Systems , 1989 .
[6] K. Bloomberg,et al. The comparative translucency of initial lexical items represented in five graphic symbol systems and sets. , 1990, Journal of speech and hearing research.
[7] George A. Miller,et al. WordNet: A Lexical Database for English , 1995, HLT.
[8] D. Margolin. Cognitive neuropsychology in clinical practice , 1992 .
[9] Gennaro Costagliola,et al. A methodology for iconic language design with application to augmentative communication , 1992, Proceedings IEEE Workshop on Visual Languages.
[10] Shuji Doshita,et al. Reconstructing Spatial Image from Natural Language Texts , 1992, COLING.
[11] Eric Brill,et al. A Simple Rule-Based Part of Speech Tagger , 1992, HLT.
[12] D. Geldmacher. Cognitive Neuropsychology in Clinical Practice , 1993, Neurology.
[13] Sergio Orefice,et al. A methodology and interactive environment for iconic language design , 1994, Int. J. Hum. Comput. Stud..
[14] George A. Miller,et al. Using a Semantic Concordance for Sense Identification , 1994, HLT.
[15] Ann Bernadt. Augmentative and alternative communication (AAC) , 1995 .
[16] E. Hanson. Evaluating Pictograms as an Aid for Counseling Elderly and Low-Literate Patients , 1995 .
[17] Put: language-based interactive manipulation of objects , 1996, IEEE Computer Graphics and Applications.
[18] Alan F. Newell,et al. How do members of different language communities compose sentences with a picture-based communication system? - A cross-cultural study of picture-based sentences constructed by English and Japanese speakers , 1998 .
[19] Walter Daelemans,et al. TiMBL: Tilburg Memory-Based Learner, version 2.0, Reference guide , 1998 .
[20] German Rigau,et al. Book Reviews: EuroWordNet: A Multilingual Database with Lexical Semantic Networks , 1999, CL.
[21] M. B. Huer. Examining perceptions of graphic symbols across cultures: Preliminary study of the impact of culture/ethnicity , 2000 .
[22] Hermann Ney,et al. Improved Statistical Alignment Models , 2000, ACL.
[23] David A. Forsyth,et al. Learning the semantics of words and pictures , 2001, Proceedings Eighth IEEE International Conference on Computer Vision. ICCV 2001.
[24] Richard Sproat,et al. WordsEye: an automatic text-to-scene conversion system , 2001, SIGGRAPH.
[25] Michael Wilson. MRC Psycholinguistic Database , 2001 .
[26] Russell N. Carney,et al. Pictorial Illustrations Still Improve Students' Learning from Text , 2002 .
[27] L. Haupt,et al. The iconicity of picture communication symbols for rural Zulu children. , 2002, The South African journal of communication disorders = Die Suid-Afrikaanse tydskrif vir Kommunikasieafwykings.
[28] George R. Doddington,et al. Automatic Evaluation of Machine Translation Quality Using N-gram Co-Occurrence Statistics , 2002 .
[29] Pascale Fung,et al. Creating a Bilingual Ontology: A Corpus-Based Approach for Aligning WordNet and HowNet , 2002 .
[30] Noam Chomsky,et al. The faculty of language: what is it, who has it, and how did it evolve? , 2002 .
[31] Norman Alm,et al. A Multi-lingual Augmentative Communication System , 2002, User Interfaces for All.
[32] A. Cuza. Methodological issues in building the Romanian Wordnet and consistency checks in Balkanet ' DQ 7 XILú , 2002 .
[33] W. Wayt Gibbs. Saving dying languages. , 2002, Scientific American.
[34] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[35] R. Nigam. Do Individuals from Diverse Cultural and Ethnic Backgrounds Perceive Graphic Symbols Differently? , 2003 .
[36] Joseph P. Turian,et al. Evaluation of machine translation and its evaluation , 2003, MTSUMMIT.
[37] Henry Lieberman,et al. A model of textual affect sensing using real-world knowledge , 2003, IUI '03.
[38] I. Dan Melamed,et al. Precision and Recall of Machine Translation , 2003, NAACL.
[39] Christos Faloutsos,et al. GCap: Graph-based Automatic Image Captioning , 2004, 2004 Conference on Computer Vision and Pattern Recognition Workshop.
[40] Michael P. Kaschak,et al. Activity and Imagined Activity Can Enhance Young Children's Reading Comprehension. , 2004 .
[41] Laura A. Dabbish,et al. Labeling images with a computer game , 2004, AAAI Spring Symposium: Knowledge Collection from Volunteer Contributors.
[42] Rada Mihalcea,et al. PicNet: Augmenting Semantic Resources with Pictorial Representations , 2005, AAAI Spring Symposium: Knowledge Collection from Volunteer Contributors.
[43] ANDY WAY,et al. Comparing example-based and statistical machine translation , 2005, Nat. Lang. Eng..
[44] P. Resnik,et al. EVALUATING A CROSS-CULTURAL CHILDREN ’ S ONLINE BOOK COMMUNITY : SOCIABILITY , USABILITY , AND CULTURAL EXCHANGE , 2005 .
[45] Rada Mihalcea,et al. Text Semantic Similarity, with Applications , 2005 .
[46] Kobus Barnard,et al. Word Sense Disambiguation with Pictures , 2003, Artif. Intell..
[47] Richard Johansson,et al. Automatic Text-to-Scene Conversion in the Traffic Accident Domain , 2005, IJCAI.
[48] Rada Mihalcea,et al. SenseLearner: Word Sense Disambiguation for All Words in Unrestricted Text , 2005, ACL.
[49] Carlo Strapparava,et al. Corpus-based and Knowledge-based Measures of Text Semantic Similarity , 2006, AAAI.
[50] Rose A. Sevcik,et al. Exploring visual-graphic symbol acquisition by pre-school age children with developmental and language delays , 2006, Augmentative and alternative communication.
[51] Kentaro Toyama,et al. Text-Free User Interfaces for Illiterate and Semi-Literate Users , 2006, 2006 International Conference on Information and Communication Technologies and Development.
[52] Paul Blenkhorn,et al. Using Iconicity to Evaluate Symbol Use , 2006, ICCHP.
[53] Allison Druin,et al. Evaluating a cross-cultural children's online book community: Lessons learned for sociability, usability, and cultural exchange , 2007, Interact. Comput..
[54] Xiaojin Zhu,et al. A Text-to-Picture Synthesis System for Augmenting Communication , 2007, AAAI.