Introduction: Special Issue on Anaphora Resolution in Machine Translation and Multilingual NLP
暂无分享,去创建一个
[1] Hsin-Hsi Chen. The Transfer of Anaphors in Translation , 1992 .
[2] Carla Umbach,et al. Anaphora Resolution in Machine Translation , 1992 .
[3] Hajime Wada,et al. Discourse Processing in MT: Problems in Pronominal Translation , 1990, COLING.
[4] Sanda M. Harabagiu,et al. Multilingual Coreference Resolution , 2000, ANLP.
[5] Satoshi Shirai,et al. Extrasentential Resolution of Japanese Zero Pronouns using Semantic and Pragmatic Constraints , 1995 .
[6] Satoru Ikehara,et al. Intrasentential Resolution of Japanese Zero Pronouns using Pragmatic and Semantic Constraints , 1996 .
[7] Ruslan Mitkov,et al. Robust reference resolution with limited knowledge: High precision genre-specific approach for English and Polish , 2000 .
[8] Ruslan Mitkov,et al. Robust Pronoun Resolution with Limited Knowledge , 1998, ACL.
[9] Key-Sun Choi,et al. English-to-Korean Machine Translation and anaphor resolution , 1997 .
[10] Robert Gaizauskas,et al. Coreference Resolution in a Multilingual Information Extraction System , 1998 .
[11] Lamia Hadrich Belguith,et al. Multilingual Robust Anaphora Resolution , 1998, EMNLP.
[12] S. Geldbach. Pronominale Referenzen in der maschinellen Übersetzung : ein Verfahren zur Anaphernresolution , 1997 .