Multilingual translation techniques in the analysis of narrative medical text.

The feasibility of computer translation of scientific and medical documents is controversial. This report describes a minicomputer-based translation system (TRANSOFT) that employs word order rearrangement followed by word-for-word translation and resolution of ambiguities based on context. This translation system was applied to an entire medical textbook written in German and to short medical texts written in French, Italian, Spanish and Turkish. Results suggest the versatility of TRANSOFT for narrowly defined translation problems. As foreign language medical documents and medical records become increasingly available in computer readable form through word processing, computerized typesetting and hospital information systems, computer translation methods may provide a rapid and inexpensive means of obtaining draft translations.

[1]  R. E. Miller,et al.  Group Theory Approach to Computer Translation of Medical German , 1986, Methods of Information in Medicine.

[2]  Sara R. Jordan,et al.  Computerized russian translation at ORNL , 1977, J. Am. Soc. Inf. Sci..

[3]  W. J. Hutchins Progress in Documentation: Machine Translation and Machine-Aided Translation. , 1978 .

[4]  W. J. Hutchins,et al.  Machine Translation and Machine‐Aided Translation , 1978, J. Documentation.

[5]  G W Moore,et al.  Strategies for searching medical natural language text. Distribution of words in the anatomic diagnoses of 7000 autopsy subjects. , 1984, The American journal of pathology.

[6]  Yorick Wilks,et al.  A Preferential, Pattern-Seeking, Semantics for Natural Language Inference , 1975, Artif. Intell..

[7]  Yorick Wilks,et al.  An artificial intelligence approach to machine translation. , 1972 .

[8]  Yehoshua Bar-Hillel,et al.  Language and information : selected essays on their theory and application , 1965 .

[9]  Alfred V. Aho,et al.  Principles of Compiler Design , 1977 .

[10]  Noam Chomsky,et al.  वाक्यविन्यास का सैद्धान्तिक पक्ष = Aspects of the theory of syntax , 1965 .

[11]  Allen B. Tucker,et al.  A perspective on machine translation: theory and practice , 1984, CACM.

[12]  Tan Watanabe,et al.  A simple database language for personal computers , 1983, CACM.

[13]  Jaime G. Carbonell,et al.  Steps Toward Knowledge-Based Machine Translation , 1981, IEEE Transactions on Pattern Analysis and Machine Intelligence.

[14]  G. William Moore,et al.  Microcomputer translator for medical text: Theorem verification for chapter two of Zeman's modal logic , 1986 .

[15]  R. E. Miller,et al.  Automated translation of German to English medical text. , 1986, The American journal of medicine.