Third language acquisition: Where are we now?
暂无分享,去创建一个
[1] Jasone Cenoz,et al. Additive trilingualism: Evidence from the Basque Country , 1994, Applied Psycholinguistics.
[2] Camilla Bardel,et al. The role of the second language in third language acquisition: the case of Germanic syntax , 2007 .
[3] M. Mayo. Synthetic Compounding in the English Interlanguage of Basque–Spanish Bilinguals , 2006 .
[4] Chapter 12. A Dynamic Approach to Language Attrition in Multilingual Systems , 2003 .
[5] Sonja A. Kotz,et al. A critical review of ERP and fMRI evidence on L2 syntactic processing , 2009, Brain and Language.
[6] Monika S. Schmid,et al. Quantitative analyses in a multivariate study of language attrition: the impact of extralinguistic factors , 2010 .
[7] Antonella Sorace,et al. Pinning down the concept of “interface” in bilingualism , 2011 .
[8] M. Freedman,et al. Bilingualism as a protection against the onset of symptoms of dementia , 2007, Neuropsychologia.
[9] Elaine C. Klein. Second versus Third Language Acquisition: Is There a Difference? , 1995 .
[10] Sven Haller,et al. The age of second language acquisition determines the variability in activation elicited by narration in three languages in Broca’s and Wernicke’s area , 2009, Neuropsychologia.
[11] Ute Bohnacker,et al. When Swedes begin to learn German: from V2 to V2 , 2006 .
[12] Ulrike Jessner,et al. A DST Model of Multilingualism and the Role of Metalinguistic Awareness , 2008 .
[13] Ulrike Gut,et al. Non-native prosody : phonetic description and teaching practice , 2007 .
[14] Jasone Cenoz,et al. The additive effect of bilingualism on third language acquisition: A review , 2003 .
[15] Experimental psycholinguistic approaches to second language acquisition , 2005 .
[16] J. Rothman. On the typological economy of syntactic transfer: Word order and relative clause high/low attachment preference in L3 Brazilian Portuguese , 2010 .
[18] Ulrike Gut,et al. Non-native Speech , 2009 .
[19] C. Hoffmann. Towards a description of trilingual competence , 2001 .
[20] Wilkin Chau,et al. Effect of bilingualism on cognitive control in the Simon task: evidence from MEG , 2005, NeuroImage.
[21] Cristina Sanz,et al. Bilingual education enhances third language acquisition: Evidence from Catalonia , 2000, Applied Psycholinguistics.
[22] Ulrike Gut,et al. Phonetics/phonology in third language acquisition: Introduction , 2010 .
[23] Francisco Gallardo del Puerto. Is L3 Phonological Competence Affected by the Learner's Level of Bilingualism? , 2007 .
[24] Jacqueline Thomas,et al. The role played by metalinguistic awareness in second and third language learning , 1988 .
[25] A. Rah. Transfer in L3 sentence processing: evidence from relative clause attachment ambiguities , 2010 .
[26] Jason Rothman,et al. L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy model , 2011 .
[27] Anna Herwig. Chapter 7. Plurilingual Lexical Organisation: Evidence from Lexical Processing in L1–L2–L3–L4 Translation , 2001 .
[28] Sarah Williams,et al. Language switches in L3 production : Implications for a polyglot speaking model , 1998 .
[29] Nuria Sagarra,et al. The role of proficiency and working memory in gender and number agreement processing in L1 and L2 Spanish , 2010 .
[30] Jasone Cenoz,et al. The multilingual lexicon , 2003 .
[31] Monika S. Schmid,et al. Language attrition : theoretical perspectives , 2007 .
[32] C. Foley,et al. The Cumulative-Enhancement Model for Language Acquisition: Comparing Adults' and Children's Patterns of Development in First, Second and Third Language Acquisition of Relative Clauses , 2004 .
[33] Gessica De Angelis,et al. Chapter 3. Interlanguage Transfer and Competing Linguistic Systems in the Multilingual Mind , 2001 .
[34] Gisela Håkansson,et al. Transfer and typological proximity in the context of second language processing , 2002 .
[35] S. Montrul,et al. Clitics and object expression in the L3 acquisition of Brazilian Portuguese: Structural similarity matters for transfer , 2011 .
[36] Yan-kit Ingrid Leung. L2 vs. L3 Initial State: A Comparative Study of the Acquisition of French DPs by Vietnamese Monolinguals and Cantonese-English Bilinguals. , 2005 .
[37] Eric Achten,et al. Multilingualism: an fMRI study , 2003, NeuroImage.
[38] Camilla Bardel,et al. Object pronouns in German L3 syntax: Evidence for the L2 status factor , 2011 .
[39] R. Hawkins,et al. Explaining frequency of verb morphology in early L2 speech , 2008 .
[40] Rex A. Sprouse,et al. Word Order and Nominative Case in Non-Native Language Acquisition: A longitudinal study of (L1 Turkish) German Interlanguage , 1994 .
[41] Laura Collins,et al. The influence of language distance and language status on the acquisition of L3 phonology , 2010 .
[42] Yan-kit Ingrid Leung. Second Language (L2) English and Third Language (L3) French Article Acquisition by Native Speakers of Cantonese , 2007 .
[43] Rex A. Sprouse,et al. L2 cognitive states and the Full Transfer/Full Access model , 1996 .
[44] Jason Rothman,et al. What variables condition syntactic transfer? A look at the L3 initial state , 2010 .