Automatic Representation of the Semantic Relationships Corresponding to a French Surface Expression
暂无分享,去创建一个
The work presented here is a preliminary study concerning the automatic translation of French natural language statements into the RESEDA semantic metalanguage. The text in natural language is first (pre) processed in order to obtain its syntactic structure. The "semantic parsing" process begins with marking the "triggers", defined as lexical units which call one or more of the predicative patterns allowed for in the metalanguage. The patterns obtained are then merged, and their case slots filled with the elements found in the surface structure according to the predictions associated with the slots.
[1] Bertram C. Bruce. Case Systems for Natural Language , 1975, Artif. Intell..
[2] Abe Lockman,et al. Contextual Reference Resolution , 1975, CL.
[3] Eugene Charniak,et al. The Case-Slot Identity Theory* , 1981 .
[4] Candace L. Sidner,et al. Focusing for Interpretation of Pronouns , 1981, CL.
[5] Gian Piero Zarri. Building the Inference Component of an Historical Information Retrieval System , 1981, IJCAI.