A rule-based approach for building an artificial English-ASL corpus

A serious problem facing the Community for researchers in the field of sign language is the absence of a large parallel corpus for signs language. The ASLG-PC12 project, proposes a rule-based approach for building big parallel corpus between English written texts and American Sign Language Gloss. We present a novel algorithm which transforms an English part-of-speech sentence to ASL gloss. This project was started in the beginning of 2010, a part of the project WebSign, and it offers today a corpus containing more than one hundred million pairs of sentences between English and ASL gloss. It is available online for free in order to develop and design new algorithms and theories for American Sign Language processing, for example statistical machine translation and any related fields. In this paper, we present tasks for generating ASL sentences from the corpus Gutenberg Project that contains only English written, texts.

[1]  Mohamed Jemni,et al.  English-ASL Gloss Parallel Corpus 2012: ASLG-PC12 , 2012 .

[2]  Mohamed Jemni,et al.  Statistical Sign Language Machine Translation: from English written text to American Sign Language Gloss , 2011, ArXiv.

[3]  Mohamed Jemni,et al.  A System to Make Signs Using Collaborative Approach , 2008, ICCHP.

[4]  Rachel Sutton-Spence,et al.  ECHO data set for British Sign Language (BSL) , 2004 .

[5]  Mohamed Jemni,et al.  Sign Language MMS to Make Cell Phones Accessible to the Deaf and Hard-of-hearing Community , 2007, CVHI.

[6]  Mohamed Jemni,et al.  Toward Automatic Sign Language Recognition from Web3D Based Scenes , 2010, ICCHP.

[7]  Hermann Ney,et al.  A German Sign Language Corpus of the Domain Weather Report , 2006, LREC.

[8]  Stan Sclaroff,et al.  Large Lexicon Project : American Sign Language Video Corpus and Sign Language Indexing / Retrieval Algorithms , 2010 .

[9]  Harold L. Somers,et al.  Building a sign language corpus for use in machine translation , 2010 .

[10]  Andy Way,et al.  Joining Hands: Developing A Sign Language Machine Translation System with and for the Deaf Community , 2007, CVHI.

[11]  M. Jemni,et al.  Towards Web-Based automatic interpretation of written text to Sign Language , 2007 .

[12]  W. Stokoe Sign language structure: an outline of the visual communication systems of the American deaf. 1960. , 1961, Journal of deaf studies and deaf education.

[13]  Mohamed Jemni,et al.  Mobile sign language translation system for deaf community , 2012, W4A.