Term Translation Based on Head-Driven Method

This paper proposes a method which is aimed to translate English patent terms into Chinese based on head-driven method. Firstly, word alignment information and English NP parse tree are formed. The corresponding relation between word alignment information and syntactic structure which is built using restrict of head. The NP translation pattern database is formed as the gist of term reordering. Then the intermediate result is translated using statistical method. The best result is chose according to mutual information between each modifier and head. Experimental results show the significant improvements over the current phrase-base SMT system.