Assistive technology for improved literacy among the deaf and hard of hearing
暂无分享,去创建一个
We describe an assistive technology for improved literacy among the Deaf and Hard of Hearing, that is cost-wise and accessible to deaf individuals and their families/service providers (e.g., educators), businesses which employ them or list them as customers and healthcare professionals. The technology functions as (1) A real-time translation system between Moroccan Sign Language (a visual-gestural language) and standard written Arabic. Moroccan Sign Language (MSL) is a visual/gestural language that is distinct from spoken Moroccan Arabic and Modern Standrad Arabic (SA) and has no text representation. In this context, we describe some challenges in SA-to-MSL machine translation. In Arabic, word structure is not built linearly as is the case in concatenative morphological systems, which results in a large space of of morphological variation. The language has a large degree of ambiguity in word senses, and further ambiguity attributable to a writing system that omits diacritics. (e.g. short vowels, consonant...