This paper focuses on the problem of language transfer in foreign language learning. The transfer often leads to a communicative gap, which is caused by the difference between a learner’s mother language (ML) and the target language (TL). This paper first analyzes the semantic relations between the ML and the TL. Then it proposes a CGM (Communicative Gap Model) because of the meaning difference between both languages. We have developed a computer assisted language-learning system called Neclle (Network-based Communicative Language-Learning Environment) in order to support foreign language learning through communication using a text based chat tool. Neclle has a software agent called Ankle (Agent for Kanji Learning), which observes the conversation between a learner and a native speaker, looks up a communicative gap in the learner’s utterance automatically according to CGM, the student model and the word dictionary of both languages, intervenes into the conversation, and gives an instruction for bridging the gap. Then, the learner can not only be aware of the gap but also acquire its cultural background from the native speaker. In our case study, Chinese students used Neclle for Japanese language learning. Japanese language had incorporated with Chinese kanji but the meaning of a kanji sometimes differed between two languages. Therefore, the Chinese learners who want to study Japanese language have to pay much attention to the meaning gap between Chinese and Japanese language. In the evaluation of Neclle, nine Chinese students talked with Japanese students about three topics with Neclle for 1 h 30 min. The results of the experiment showed that it was very useful for Japanese language learning. # 2001 Elsevier Science Ltd. All rights reserved.
[1]
Håkan Ringbom,et al.
Language transfer. Cross-linguistic influence in language learning
,
1990
.
[2]
Yoneo Yano,et al.
GRACILE : A Framework for Collaborative Intelligent Learning Environments
,
1995
.
[3]
Lawrence E. Koslow,et al.
Cross-Cultural Awareness
,
1999
.
[4]
Susan Bull,et al.
Promoting Effective Learning Strategy Use in CALL
,
1997
.
[5]
Mike Levy,et al.
Theory and Design in a Multimedia CALL Project in Cross-Cultural Pragmatics
,
1999
.
[6]
R. Lado,et al.
Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers
,
1957
.
[7]
Keith Johnson,et al.
Communication in the Classroom: Applications and Methods for a Communicative Approach.
,
1981
.
[8]
Hiroaki Ogata,et al.
Agent-Mediated Language-Learning Environment Based on Communicative Gaps
,
2000,
Intelligent Tutoring Systems.
[9]
Hiroaki Ogata,et al.
Neckle : Network-based Communicative Kanji Learning Environment focusing on the Difference between Japanese and Chinese Kanji Meaning
,
1999
.
[10]
R. Lado,et al.
Linguistics across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers
,
1958
.