An open diachronic corpus of historical Spanish
暂无分享,去创建一个
[1] Polonca Kocjančič. Internet y los recursos lingüísticos para la lengua española : diccionarios y corpus , 2009 .
[2] Pedro Sánchez-Prieto Borja,et al. El Corpus de Documentos Españoles Anteriores a 1700 (CODEA) , 2009 .
[3] Mirina Grosz,et al. World Wide Web Consortium , 2010 .
[4] Jesse de Does,et al. Lexicon-supported OCR of eighteenth century Dutch books: a case study , 2013, Electronic Imaging.
[5] C. M. Sperberg-McQueen,et al. Extensible Markup Language (XML) , 1997, World Wide Web J..
[6] Alfonso Medina Urrea,et al. El Corpus Histórico del Español en México , 2011 .
[7] Tomaz Erjavec,et al. Lexicon Construction and Corpus Annotation of Historical Language with the CoBaLT Editor , 2012, LaTeCH@EACL.
[8] Fred Spiring,et al. Introduction to Statistical Quality Control , 2007, Technometrics.
[9] Tomaz Erjavec,et al. The goo300k corpus of historical Slovene , 2012, LREC.
[10] Mark Davies,et al. Un corpus anotado de 100.000.000 de palabras del español histórico y moderno , 2002, Proces. del Leng. Natural.
[11] Paolo Missier,et al. An experimental workflow development platform for historical document digitisation and analysis , 2011, HIP '11.
[12] Mark Davies. Creating useful historical corpora: a comparison of CORDE, the Corpus del español, and the Corpus do português , 2009 .
[13] Francis M. Tyers,et al. Apertium: a free/open-source platform for rule-based machine translation , 2011, Machine Translation.
[14] Gemma Boleda,et al. Extending the tool, or how to annotate historical language varieties , 2011, LaTeCH@ACL.
[15] Brigham Young. The Corpus of Contemporary American English as the first reliable monitor corpus of English , 2010 .
[16] Xavier Carreras,et al. FreeLing: An Open-Source Suite of Language Analyzers , 2004, LREC.