Benchmarking SMT Performance for Farsi Using the TEP++ Corpus
暂无分享,去创建一个
[1] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[2] Heshaam Faili,et al. TEP: Tehran English-Persian Parallel Corpus , 2011, CICLing.
[3] Philipp Koehn,et al. Statistical Significance Tests for Machine Translation Evaluation , 2004, EMNLP.
[4] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[5] Behrang Q. Zadeh,et al. The First Parallel Multilingual Corpus of Persian: Toward a Persian BLARK , 2014, ArXiv.
[6] Rémi Zajac,et al. Black-Box / Glass-Box Evaluation in Shiraz , 1998 .
[7] Nizar Habash,et al. Orthographic and Morphological Processing for Persian-to-English Statistical Machine Translation , 2013, IJCNLP.
[8] Marcello Federico,et al. FBK’s machine translation systems for the IWSLT 2013 evaluation campaign , 2013, IWSLT.
[9] Heshaam Faili,et al. A swarm-inspired re-ranker system for statistical machine translation , 2015, Comput. Speech Lang..
[10] Franz Josef Och,et al. Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation , 2003, ACL.
[11] Rémi Zajac,et al. Persian-English Machine Translation: An Overview of the Shiraz Project , 2000 .
[12] Mauro Cettolo,et al. WIT3: Web Inventory of Transcribed and Translated Talks , 2012, EAMT.
[13] Tomaž Erjavec,et al. MULTEXT-East Version 4: Multilingual Morphosyntactic Specifications, Lexicons and Corpora , 2010, LREC 2010.
[14] M. A. Farajian,et al. PEN: Parallel English-Persian news corpus , 2011 .
[15] Andreas Stolcke,et al. SRILM - an extensible language modeling toolkit , 2002, INTERSPEECH.
[16] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.