Analysis of Definitions of Verbs in an Explanatory Dictionary for Automatic Extraction of Actants Based on Detection of Patterns

Due to the importance that verbs have in language an identification of their actants (obligatory complements) is important for understanding of the meaning of sentences. Usually, the solution of this problem in natural language processing is based on machine learning approaches, which are trained on large sets of tagged texts. We show that it is possible to work with other kind of sources, i.e., explanatory dictionaries. Dictionary definitions have patterns that provide enough information for identifying actants. We develop a heuristic approach in order to obtain this information and developed an algorithm for detection of actants in texts.

[1]  Christopher D. Manning Automatic Acquisition of a Large Sub Categorization Dictionary From Corpora , 1993, ACL.

[2]  José Carlos González,et al.  Obtención automática de marcos de subcategorización verbal a partir de texto etiquetado: el sistema SOAMAS , 1995 .

[3]  Anoop Sarkar,et al.  Automatic Extraction of Subcategorization Frames for Czech , 2000, COLING.

[5]  Alex Waibel,et al.  The Automatic Acquisition of Frequencies of Verb Subcategorization Frames from Tagged Corpora , 2002 .

[6]  Lluís Padró,et al.  FreeLing 1.3: Syntactic and semantic services in an open-source NLP library , 2006, LREC.

[7]  J. A. Bolúfer,et al.  Diccionario de la lengua española , 1917 .

[8]  Cecilia Hemming,et al.  Automatic Extraction of Subcategorization Frames from the Bulgarian Tree Bank , 2004 .

[9]  Daisuke Kawahara,et al.  Case Frame Compilation from the Web using High-Performance Computing , 2006, LREC.

[10]  Anna Babarczy,et al.  Automatic Acquisition of Hungarian Subcategorization Frames , 2008 .

[11]  James Pustejovsky,et al.  Corpus processing for lexical acquisition , 1996 .

[12]  Serena Villata,et al.  Automatic extraction of subcategorization frames for Italian , 2008, LREC.

[13]  Sergio Cordero Monge "DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA. SECUNDARIA" (DILES): PLANTA PARA SU ELABORACIÓN CON ALGUNOS APUNTES BÁSICOS DE METALEXICOGRAFÍA , 2007 .

[14]  Susanne Gahl,et al.  Automatic Extraction of Subcorpora based on Subcategorization Frames from a Part-ofSpeech Tagged Corpus , 1998, ACL.

[15]  Francis Bond,et al.  An automatic method of creating valency entries using plain bilingual dictionaries , 2004 .

[16]  Michael R. Brent,et al.  From Grammar to Lexicon: Unsupervised Learning of Lexical Syntax , 1993, Comput. Linguistics.

[17]  Michael R. Brent,et al.  Automatic Acquisition of Subcategorization Frames from Tagged Text , 1991, HLT.

[18]  Douglas McKee,et al.  Acquiring Predicate-Argument Mapping Information from Multilingual Texts , 1996 .

[19]  Amparo Alcina Caudet,et al.  Análisis de las definiciones del diccionario cerámico científico-práctico : sugerencias para la elaboración de patrones de definición , 2011 .