Translation, History and Culture

Introduction - Proust's grandmother and the "Thousand and One Nights" the "cultural turn" in translation studies translation - its genealogy in the West translation, text and pre-text "adequacy" and "acceptability" in cross-cultural communication translation and the consequences of scepticism translation in oral tradition as a touchstone for translation theory and practice translation, colonialism and poetics - Rabindranath Tagore in two worlds culture as translation linguistic polyphony as a problem in translation linguistic transcoding or cultural transfer? - a critique of translation theory in Germany theorizing feminist discourse/translation translation and the mass media translating the will to knowledge - preface and Canadian literary politics translation as appropriation - the case of Milan Kundera's "The Joke".