Home and community factors influencing bilingual children’s ethnic language vocabulary development
暂无分享,去创建一个
Jing Zhao | L. Quentin Dixon | J. Zhao | Jee-young Shin | L. Dixon | Blanca Quiroz | Jee-Young Shin | B. Quiroz | Blanca Quiroz
[1] V. Vaish. Bilingualism Without Diglossia: The Indian Community in Singapore , 2007 .
[2] D. Boudreau. Use of a parent questionnaire in emergent and early literacy assessment of preschool children. , 2005, Language, speech, and hearing services in schools.
[3] Donna Ogle,et al. Vocabulary: Questions from the classroom , 2006 .
[4] Stanley Yunick,et al. The Step-Tongue: Children's English in Singapore. , 1995 .
[5] Leslie Reese,et al. Variability in Community Characteristics and Spanish-Speaking Children's Home Language and Literacy Opportunities , 2008 .
[6] E. Hoff. The specificity of environmental influence: socioeconomic status affects early vocabulary development via maternal speech. , 2003, Child development.
[7] Virginia C. Mueller Gathercole,et al. Designing a Normed Receptive Vocabulary Test for Bilingual Populations: A Model from Welsh , 2008 .
[8] S. Suter. Meaningful differences in the everyday experience of young American children , 2005, European Journal of Pediatrics.
[9] A. Vermeer. Breadth and depth of vocabulary in relation to L1/L2 acquisition and frequency of input , 2001, Applied Psycholinguistics.
[10] M. Hamilton,et al. Local Literacies: Reading and Writing in One Community , 1998 .
[11] Ludo Verhoeven,et al. Early bilingualism, language transfer, and phonological awareness , 2007, Applied Psycholinguistics.
[12] Julia Menard‐Warwick. Intergenerational Trajectories and Sociopolitical Context: Latina Immigrants in Adult ESL. , 2005 .
[13] J. Newman. Singapore's speak Mandarin Campaign , 1988 .
[14] R. Phillipson. Rights to Language : Equity, Power, and Education , 2000 .
[15] Mabel L. Rice,et al. Words from Sesame Street : learning vocabulary while viewing , 1990 .
[16] C. Hammer,et al. The Effect of Maternal Language on Bilingual Children's Vocabulary and Emergent Literacy Development During Head Start and Kindergarten , 2009, Scientific studies of reading : the official journal of the Society for the Scientific Study of Reading.
[17] V. Saravanan. The Significance of Bilingual Chinese, Malay and Tamil Children's English Network Patterns on Community Language Use Patterns , 2001 .
[18] Donald M. Taylor,et al. Language in the Lives of Ethnic Minorities: Cuban American Families in Miami , 1996 .
[20] Sharolyn D. Pollard-Durodola,et al. The cross-linguistic transfer of early literacy skills: the role of initial L1 and L2 skills and language of instruction. , 2007, Language, speech, and hearing services in schools.
[21] Anthony S. Bryk,et al. Hierarchical Linear Models: Applications and Data Analysis Methods , 1992 .
[22] Elite Olshtain,et al. Parental perceptions of children's literacy and bilingualism: the case of Ethiopian immigrants in Israel , 2009 .
[23] Suresh Canagarajah,et al. Reclaiming the Local in Language Policy and Practice , 2005 .
[24] Anthea Fraser Gupta,et al. The Step-Tongue: Children's English in Singapore , 1994 .
[25] Stephen R. Burgess,et al. Relations of the home literacy environment (HLE) to the development of reading-related abilities: A one-year longitudinal study , 2002 .
[26] L. Dixon. The Role of Home and School Factors in Predicting English Vocabulary among Bilingual Kindergarten Children in Singapore. , 2011 .
[27] A. D. Houwer. Parental language input patterns and children's bilingual use , 2007, Applied Psycholinguistics.
[28] Imelda S. Caleon,et al. Attitudes towards Literary Tamil and Standard Spoken Tamil in Singapore , 2007 .
[29] J. Singer,et al. Maternal correlates of growth in toddler vocabulary production in low-income families. , 2005, Child development.
[30] A. Baddeley,et al. Phonological memory and vocabulary development during the early school years: A longitudinal study. , 1992 .
[31] M L Rice,et al. Lessons from television: children's word learning when viewing. , 1988, Child development.
[32] A. Pakir. Two tongue tied: Bilingualism in Singapore , 1993 .
[33] Martha Crago,et al. Dual Language Development and Disorders: A Handbook on Bilingualism and Second Language Learning , 2004 .
[34] Patton O. Tabors,et al. Vocabulary Development in Spanish-speaking Head Start Children of Puerto Rican Descent , 2005 .
[35] C. Snow,et al. The role of home literacy and language environment on bilinguals ’ English and Spanish vocabulary development , 2006 .
[36] Annie M. Moses. Impacts of television viewing on young children's literacy development in the USA: A review of the literature , 2008 .
[37] George Farkas,et al. The language and literacy development of Head Start children: a study using the Family and Child Experiences Survey database. , 2010, Language, speech, and hearing services in schools.
[38] Stephen Krashen,et al. The role of voluntary factors in heritage language development: how speakers can develop the heritage language on their own , 2000 .
[39] C. McBride-Chang,et al. Early Literacy at Home: General Environmental Factors and Specific Parent Input , 2010 .
[40] D. C. Burts,et al. An Evaluation of Family Literacy Bags as a Vehicle for Parent Involvement , 2002 .
[41] P. Uccelli,et al. Narrative and vocabulary development of bilingual children from kindergarten to first grade: developmental changes and associations among English and Spanish skills. , 2007, Language, speech, and hearing services in schools.
[42] A. Gupta,et al. Language shift in a Singapore family , 1995 .
[43] ‘We are all beginners’: Amazigh in language policy and educational practice in Morocco , 2011 .
[44] P. Leseman,et al. The home language environment of monolingual and bilingual children and their language proficiency , 2009, Applied Psycholinguistics.
[45] C. Hammer,et al. Home Literacy Experiences and Their Relationship to Bilingual Preschoolers' Developing English Literacy Abilities: An Initial Investigation. , 2003, Language, speech, and hearing services in schools.
[46] Yuuko Uchikoshi. English vocabulary development in bilingual kindergarteners: What are the best predictors? , 2006, Bilingualism: Language and Cognition.
[47] J. Cummins. The Development of Bilingual Proficiency from Home to School: A Longitudinal Study of Portuguese-Speaking Children , 1991 .
[48] J. Kroll,et al. Handbook of bilingualism : psycholinguistic approaches , 2005 .
[49] D. Oller,et al. The relation of input factors to lexical learning by bilingual infants , 1997, Applied Psycholinguistics.
[50] Robert T. Jiménez,et al. Developing Literacy in Second-Language Learners , 2009 .
[51] M. Heng,et al. Home and Parental Influences on the Achievement of Lower Primary School Children in Singapore , 1995 .
[52] Catherine E. Snow,et al. Preventing reading difficulties in young children , 1998 .
[53] J. Patterson. Relationships of Expressive Vocabulary to Frequency of Reading and Television Experience among Bilingual Toddlers. , 2002 .
[54] R. Eilers,et al. Chapter: 4 Effects of Bilingualism and Bilingual Education on Oral and Written English Skills: A Multifactor Study of Standardized Test Outcomes , 2002 .
[55] Richard K. Olson,et al. Genetic and environmental influences on early literacy , 2006 .
[56] C. Snow,et al. Vocabulary skills of Spanish—English bilinguals: impact of mother—child language interactions and home language and literacy support , 2010 .
[57] E. Nicoladis,et al. Predicting two Mandarin-English bilingual children’s first 50 words: Effects of frequency and relative exposure in the input , 2010 .
[58] R. Eilers,et al. Chapter 5. Social Factors in Bilingual Development: The Miami Experience , 2006 .
[59] E. Vandewater,et al. The impact of educational television on young children's reading in the context of family stress , 2004 .
[60] R. Phillipson,et al. The Global Politics of Language: Markets, Maintenance, Marginalization, or Murder? , 2010 .
[61] L. Dixon,et al. Bilingual Education Policy in Singapore: An Analysis of its Sociohistorical Roots and Current Academic Outcomes , 2005 .