Using the Web corpus to translate the queries in cross-lingual information retrieval
暂无分享,去创建一个
[1] Hsi-Jian Lee,et al. Anchor text mining for translation of Web queries: A transitive translation approach , 2004, TOIS.
[2] Douglas W. Oard,et al. A survey of multilingual text retrieval , 1996 .
[3] Philip Resnik,et al. Mining the Web for Bilingual Text , 1999, ACL.
[4] Ying Zhang,et al. Using the web for automated translation extraction in cross-language information retrieval , 2004, SIGIR '04.
[5] W. Bruce Croft,et al. Resolving ambiguity for cross-language retrieval , 1998, SIGIR '98.
[6] Adam Kilgarriff,et al. Introduction to the Special Issue on the Web as Corpus , 2003, CL.
[7] Pascale Fung,et al. An IR Approach for Translating New Words from Nonparallel, Comparable Texts , 1998, ACL.
[8] TREC-9 Cross-Language Information Retrieval (English-Chinese) Overview , 2000, TREC.
[9] Christopher C. Yang,et al. Automatic construction of English/Chinese parallel corpora , 2003, J. Assoc. Inf. Sci. Technol..
[10] Jian-Yun Nie,et al. Cross-language information retrieval based on parallel texts and automatic mining of parallel texts from the Web , 1999, SIGIR '99.
[11] Pu-Jen Cheng,et al. Translating unknown queries with web corpora for cross-language information retrieval , 2004, SIGIR '04.