The Language Situation in Vanuatu

One of the smallest nations, Vanuatu is also linguistically the most diverse. In addition to its English-lexifier pidgin national language, English and French are official languages. While local languages are valued symbols of identity, little attempt has been made to promote functional literacy in local languages, while English and French have been promoted by education. Although Bislama is the national spoken language, little attention has been paid to developing its written form. It has been difficult to speak of 'language planning' regarding local languages, the approach having been one of maximum non-involvement, though some changes are now envisaged.

[1]  N. Thieberger,et al.  Big wok : storian blong Wol Wo Tu long Vanuatu , 2000 .

[2]  Armando Jorge Lopes The Language Situation in Mozambique , 1998 .

[3]  Andrew B. Gonzalez The Language Planning Situation in the Philippines , 1998 .

[4]  D. Tryon Mission and church languages in Island Melanesia , 1996 .

[5]  P. Mühlhäusler Linguistic Ecology: Language Change and Linguistic Imperialism in the Pacific Region , 1995 .

[6]  T. Crowley Melanesian languages : do they have a future ? , 1995 .

[7]  T. Crowley Beach-la-Mar to Bislama : the emergence of a national language in Vanuatu , 1995 .

[8]  L. Lindstrom,et al.  Knowledge and Power in a South Pacific Society , 1993 .

[9]  J. Collot,et al.  Vanuatu (New Hebrides) , 1990 .

[10]  T. Crowley English in Vanuatu , 1989 .

[11]  Anne-Marie Smith,et al.  English in Papua New Guinea , 1988 .

[12]  K. Watson-Gegeo,et al.  English in the Solomon Islands , 1987 .

[13]  D. Tryon The Language Situation in the New Hebrides , 1979 .

[14]  R. Early Double Trouble, and Three is a Crowd: Languages in Education and Official Languages in Vanuatu , 1999 .

[15]  Sara Thorne,et al.  The language of broadcasting , 1997 .

[16]  T. Crowley What happened to Erromango's languages ? , 1997 .

[17]  John D. Lynch The banned national language: Bislama and formal education in Vanuatu , 1996 .

[18]  Howard Van Trease Melanesian politics : stael blong Vanuatu , 1995 .

[19]  R. Early A grammar of Lewo, Vanuatu , 1994 .

[20]  T. Crowley Linguistic demography: Interpreting the 1989 census results in Vanuatu , 1994 .

[21]  Michael W Crossley Education in the South Pacific , 1993 .

[22]  P. Mühlhäusler The politics of small languages in Australia and the Pacific , 1987 .

[23]  F. Tabi,et al.  Dut at le kidi , 1985 .

[24]  D. Tryon,et al.  Functions of Bislama in the New Hebrides and independent Vanuatu , 1982 .

[25]  Emmanuel Viralalao Dekundekuni ta-Ambae , 1981 .

[26]  J. Charpentier Le pidgin bislama(n) et le multilinguisme aux Nouvelles-Hébrides , 1979 .

[27]  Bill Camden A Descriptive Dictionary, Bislama to English , 1977 .

[28]  Darrell T. Tryon,et al.  New Hebrides languages: An internal classification , 1976 .

[29]  A. Capell A linguistic survey of the south-western Pacific , 1954 .