On Business English E-C Translation Model Based on Equivalence Theory
暂无分享,去创建一个
With economic globalization going on, Business English (BE) translation becomes more and more important. Meanwhile, many scholars have paid great attention to the study of BE translation. However, the substantial discrepancies between the Chinese and English make it a highly flexible and a rather difficult job. As a sub-branch of translation study, it gradually attracts translators’ attention and appears as a field of study of great value due to its special features. It is believed that Equivalence Theory is a scientific theory that can guide BE translation. Based on Equivalence Theory, this paper aims to propose a model which can put Equivalence Theory into BE translation practice. It applies the model to BE E-C translation at the lexical, the syntactical, the pragmatic and the stylistic level to achieve equivalence.