Museums in support of preservice teacher learning: expanding understandings of multiliteracies and translanguaging in content area teaching

ABSTRACT This article investigates how a community-university partnership between an art-museum and a teacher education program supported university students in a disciplinary literacy course to move beyond the privileging of discrete language systems to extend awareness of learners’ multilingual and multimodal resources as a part of their integrated communicative repertoires. Specifically, the article highlights how engagement at the art museum and two course-based assignments allowed students to negotiate for meaning and make sense of art objects by drawing upon multiple ways to make meaning. Drawing on field notes, student created artifacts, and written reflections, findings show that as future teachers interact with the museum’s art objects, the museum supports emerging awareness of multiliteracies and translanguaging. This includes creating conditions where monolingual students can empathize with the challenges that multilingual students meet in responses to language demands in schools. Implications for using museums as sites of learning in language teacher education are offered.

[1]  Matthew R. Deroo,et al.  Harnessing multimodality in language teacher education: expanding English-dominant teachers’ translanguaging capacities through a Multimodalities Entextualization Cycle , 2021, International Journal of Bilingual Education and Bilingualism.

[2]  Matthew R. Deroo,et al.  Fostering Pre-Service Teachers’ Critical Multilingual Language Awareness: Use of Multimodal Compositions to Confront Hegemonic Language Ideologies , 2021, Journal of Language, Identity & Education.

[3]  Molly Hamm‐Rodríguez Looking like a language, sounding like a race: Raciolinguistic ideologies and the learning of Latinidad , 2019, Latino Studies.

[4]  Alexander Cuenca,et al.  The museum internship as an analogous learning space for preservice teacher education , 2019, Teaching and Teacher Education.

[5]  J. Rosa,et al.  Looking like a Language, Sounding like a Race , 2018 .

[6]  J. Conteh,et al.  Translanguaging , 2018, ELT Journal.

[7]  A. Pennycook Translanguaging and semiotic assemblages , 2017 .

[8]  Blake Turnbull,et al.  The translanguaging classroom: leveraging student bilingualism for learning , 2017 .

[9]  Gunther Kress,et al.  Multimodality, Learning and Communication: A Social Semiotic Frame , 2015 .

[10]  A. Barry “I Was Skeptical at First”: Content Literacy in the Art Museum , 2012 .

[11]  Frank Serafini Expanding Perspectives for Comprehending Visual Images in Multimodal Texts , 2011 .

[12]  Ellen Johnson Bilingual education in the 21st century: a global perspective , 2010 .

[13]  P. Alberto,et al.  Literacy , 1983, Language in Society.

[14]  J. Falk An Identity‐Centered Approach to Understanding Museum Learning , 2006 .

[15]  M. Siegel Rereading the Signs: Multimodal Transformations in the Field of Literacy Education , 2006 .

[16]  J. Falk,et al.  School Field Trips: Assessing Their Long-Term Impact , 1997 .

[17]  S. Michaels,et al.  A pedagogy of Multiliteracies Designing Social Futures , 1996 .

[18]  Donaldo P. Macedo,et al.  Literacy: Reading the Word and the World , 1988 .