An Empirical Comparison of Features and Tuning for Phrase-based Machine Translation
暂无分享,去创建一个
[1] Mo Yu,et al. Locally Training the Log-Linear Model for SMT , 2012, EMNLP.
[2] David Chiang,et al. Two Easy Improvements to Lexical Weighting , 2011, ACL.
[3] Alon Lavie,et al. The CMU Machine Translation Systems at WMT 2013: Syntax, Synthetic Translation Options, and Pseudo-References , 2013, WMT@ACL.
[4] Noah A. Smith,et al. Structured Ramp Loss Minimization for Machine Translation , 2012, HLT-NAACL.
[5] Gerard Salton. The use of punctuation patterns in machine translation , 1958, Mech. Transl. Comput. Linguistics.
[6] Alon Lavie,et al. One System, Many Domains: Open-Domain Statistical Machine Translation via Feature Augmentation , 2012, AMTA.
[7] Haitao Mi,et al. Max-Violation Perceptron and Forced Decoding for Scalable MT Training , 2013, EMNLP.
[8] Mark Hopkins,et al. Tuning as Ranking , 2011, EMNLP.
[9] Yoram Singer,et al. Adaptive Subgradient Methods for Online Learning and Stochastic Optimization , 2011, J. Mach. Learn. Res..
[10] Michal Rosen-Zvi,et al. Hidden Topic Markov Models , 2007, AISTATS.
[11] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[12] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[13] Franz Josef Och,et al. Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation , 2003, ACL.
[14] Christopher D. Manning,et al. Feature-Rich Phrase-based Translation: Stanford University’s Submission to the WMT 2013 Translation Task , 2013, WMT@ACL.
[15] Hermann Ney,et al. Improving Statistical Machine Translation with Word Class Models , 2013, EMNLP.
[16] Hal Daumé,et al. Frustratingly Easy Domain Adaptation , 2007, ACL.
[17] Wolfgang Macherey,et al. Lattice-based Minimum Error Rate Training for Statistical Machine Translation , 2008, EMNLP.
[18] Christopher D. Manning,et al. Optimizing Chinese Word Segmentation for Machine Translation Performance , 2008, WMT@ACL.
[19] Philip C. Woodland,et al. Efficient class-based language modelling for very large vocabularies , 2001, 2001 IEEE International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing. Proceedings (Cat. No.01CH37221).
[20] Percy Liang,et al. Semi-Supervised Learning for Natural Language , 2005 .
[21] Philipp Koehn,et al. Sparse lexicalised features and topic adaptation for SMT , 2012, IWSLT.
[22] Ben Taskar,et al. An End-to-End Discriminative Approach to Machine Translation , 2006, ACL.
[23] Christopher D. Manning,et al. Word Segmentation of Informal Arabic with Domain Adaptation , 2014, ACL.
[24] Peng Xu,et al. Improved Domain Adaptation for Statistical Machine Translation , 2012, AMTA.
[25] Christopher D. Manning,et al. Hierarchical Bayesian Domain Adaptation , 2009, NAACL.
[26] Philipp Koehn,et al. Scalable Modified Kneser-Ney Language Model Estimation , 2013, ACL.
[27] Daniel Marcu,et al. HyTER: Meaning-Equivalent Semantics for Translation Evaluation , 2012, NAACL.
[28] Dragos Stefan Munteanu,et al. Measuring Machine Translation Errors in New Domains , 2013, TACL.
[29] Qun Liu,et al. Translation Model Adaptation for Statistical Machine Translation with Monolingual Topic Information , 2012, ACL.
[30] Nadir Durrani,et al. Edinburgh’s Machine Translation Systems for European Language Pairs , 2013, WMT@ACL.
[31] Deniz Yuret,et al. Instance Selection for Machine Translation using Feature Decay Algorithms , 2011, WMT@EMNLP.
[32] Preslav Nakov,et al. A Tale about PRO and Monsters , 2013, ACL.
[33] Beatrice Santorini,et al. Building a Large Annotated Corpus of English: The Penn Treebank , 1993, CL.
[34] Preslav Nakov,et al. Optimizing for Sentence-Level BLEU+1 Yields Short Translations , 2012, COLING.
[35] Colin Cherry. Improved Reordering for Phrase-Based Translation using Sparse Features , 2013, HLT-NAACL.
[36] George F. Foster,et al. Batch Tuning Strategies for Statistical Machine Translation , 2012, NAACL.
[37] Seth Kulick,et al. Enhancing the Arabic Treebank: a Collaborative Effort toward New Annotation Guidelines , 2008, LREC.
[38] Yoram Singer,et al. Efficient Online and Batch Learning Using Forward Backward Splitting , 2009, J. Mach. Learn. Res..
[39] Christopher D. Manning,et al. Fast and Adaptive Online Training of Feature-Rich Translation Models , 2013, ACL.
[40] Daniel Marcu,et al. Statistical Phrase-Based Translation , 2003, NAACL.
[41] Jianfeng Gao,et al. Training MRF-Based Phrase Translation Models using Gradient Ascent , 2013, NAACL.
[42] Stefan Riezler,et al. On Some Pitfalls in Automatic Evaluation and Significance Testing for MT , 2005, IEEvaluation@ACL.
[43] Ondrej Bojar,et al. Scratching the Surface of Possible Translations , 2013, TSD.
[44] Chin-Yew Lin,et al. ORANGE: a Method for Evaluating Automatic Evaluation Metrics for Machine Translation , 2004, COLING.
[45] Hermann Ney,et al. The Alignment Template Approach to Statistical Machine Translation , 2004, CL.
[46] Thorsten Brants,et al. Distributed Word Clustering for Large Scale Class-Based Language Modeling in Machine Translation , 2008, ACL.
[47] Chris Callison-Burch,et al. Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation: Factored Translation Models and Lattice Decoding , 2006 .
[48] Fei Xia,et al. The Penn Chinese TreeBank: Phrase structure annotation of a large corpus , 2005, Natural Language Engineering.
[49] M. Rey,et al. 11 , 001 New Features for Statistical Machine Translation , 2009 .
[50] Ben Taskar,et al. Alignment by Agreement , 2006, NAACL.
[51] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[52] Taro Watanabe,et al. Online Large-Margin Training for Statistical Machine Translation , 2007, EMNLP.
[53] Mark Steedman,et al. Two Decades of Unsupervised POS Induction: How Far Have We Come? , 2010, EMNLP.
[54] Christopher D. Manning,et al. Phrasal: A Toolkit for New Directions in Statistical Machine Translation , 2014, WMT@ACL.