East and West: A Role for Culture in the Acquisition of Nouns and Verbs
暂无分享,去创建一个
[1] J. Macnamara. Cognitive basis of language learning in infants. , 1972, Psychological review.
[2] R. Nisbett,et al. Is it culture or is it language? Examination of language effects in cross-cultural research on categorization. , 2004, Journal of personality and social psychology.
[3] J. Reznick,et al. Developmental and stylistic variation in the composition of early vocabulary , 1994, Journal of Child Language.
[4] R. Nisbett,et al. Culture and systems of thought: holistic versus analytic cognition. , 2001, Psychological review.
[5] Twila Tardif,et al. Putting the "Noun Bias" in Context: A Comparison of English and Mandarin. , 1999 .
[6] H. Gleitman,et al. Human simulations of vocabulary learning , 1999, Cognition.
[7] J. Huttenlocher,et al. Early word meanings: The case of object names , 1987, Cognitive Psychology.
[8] D. Gentner,et al. SOME INTERESTING DIFFERENCES BETWEEN VERBS AND NOUNS , 1981 .
[9] Terry Kit-fong Au,et al. Input Vs Constraints: Early Word Acquisition in Korean and English , 1994 .
[10] E. Clark. Conceptual perspective and lexical choice in acquisition , 1997, Cognition.
[11] J. Mandler,et al. Early Sensitivity to Language-Specific Spatial Categories in English and Korean , 1999 .
[12] H. Markus,et al. Culture and the self: Implications for cognition, emotion, and motivation. , 1991 .
[13] D. Poulin-Dubois,et al. Toddlers' attention to intentions-in-action in learning novel action words. , 2002, Developmental psychology.
[14] C. Butcher,et al. Nouns and Verbs in A Self-Styled Gesture System: What′s in A Name? , 1994, Cognitive Psychology.
[15] Lila R. Gleitman,et al. A Picture Is Worth a Thousand Words, but That's the Problem: The Role of Syntax in Vocabulary Acquisition , 1992 .
[16] R. Nisbett,et al. PERSONALITY PROCESSES AND INDIVIDUAL DIFFERENCES Attending Holistically Versus Analytically: Comparing the Context Sensitivity of Japanese and Americans , 2004 .
[17] M. Tomasello,et al. Beyond names for things : young children's acquisition of verbs , 1999 .
[18] A. Fernald,et al. Common themes and cultural variations in Japanese and American mothers' speech to infants. , 1993, Child development.
[19] Letitia R. Naigles,et al. Why are some verbs learned before other verbs? Effects of input frequency and structure on children's early verb use , 1998, Journal of Child Language.
[20] Alison Gopnik,et al. Names, relational words, and cognitive development in English and Korean speakers: Nouns are not always learned before verbs. , 1995 .
[21] Letitia R. Naigles,et al. Children use syntax to learn verb meanings , 1990, Journal of Child Language.
[22] Alison Gopnik,et al. Cross-linguistic Differences in Early Semantic and Cognitive Development. , 1996 .
[23] D. Gentner,et al. Language acquisition and conceptual development: Individuation, relativity, and early word learning , 2001 .
[24] L. Gleitman,et al. Language and Experience: Evidence from the Blind Child , 1988 .
[25] A. Gopnik,et al. Early acquisition of verbs in Korean: a cross-linguistic study , 1995, Journal of Child Language.
[26] Letitia R. Naigles,et al. Caregiver speech and children's use of nouns versus verbs: A comparison of English, Italian, and Mandarin , 1997, Journal of Child Language.
[27] Dare A. Baldwin,et al. Infants' reliance on a social criterion for establishing word-object relations. , 1996, Child development.
[28] Michael Tomasello,et al. Learning words in nonostensive contexts , 1994 .
[29] K. Nelson. Some Evidence for the Cognitive Primacy of Categorization and Its Functional Basis. , 1973 .
[30] Sandra R. Waxman,et al. Weaving a Lexicon , 2004 .
[31] T. Tardif. Nouns are not always learned before verbs : Evidence from Mandarin speakers' early vocabularies , 1996 .
[32] H. Benedict,et al. Early lexical development: comprehension and production , 1979, Journal of Child Language.
[33] D. Kuhn,et al. Cognition, Perception, and Language , 1997 .
[34] M. Bornstein,et al. Cross-linguistic analysis of vocabulary in young children: spanish, dutch, French, hebrew, italian, korean, and american english. , 2004, Child development.
[35] L. Gleitman. The Structural Sources of Verb Meanings , 2020, Sentence First, Arguments Afterward.
[36] Sylvia Yuan,et al. Cross-Cultural Differences in the Input to Early Word Learning , 2003 .
[37] C. Thompson,et al. Early lexical development in English- and Korean-speaking children: language-general and language-specific patterns , 2000, Journal of Child Language.
[38] E. Dromi. Early Lexical Development , 1987 .
[39] Anna Papafragou,et al. Shake, rattle, ‘n’ roll: the representation of motion in language and cognition , 2002, Cognition.
[40] Dedre Gentner,et al. Why Nouns Are Learned before Verbs: Linguistic Relativity Versus Natural Partitioning. Technical Report No. 257. , 1982 .
[41] Frederick J. Newmeyer,et al. Explaining language universals , 1990, Journal of Linguistics.
[42] Susan Ervin-Tripp,et al. Language Acquisition and Conceptual Development. , 2004 .
[43] J. Pine,et al. Observational and checklist measures of vocabulary composition: what do they mean? , 1996, Journal of Child Language.
[44] Rebecca J. Brand,et al. Breaking the language barrier: an emergentist coalition model for the origins of word learning. , 2000, Monographs of the Society for Research in Child Development.
[45] Letitia R. Naigles,et al. The use of multiple frames in verb learning via syntactic bootstrapping , 1996, Cognition.