Findings of the 2016 Conference on Machine Translation
暂无分享,去创建一个
Karin M. Verspoor | Philipp Koehn | Lucia Specia | Matt Post | Matteo Negri | Mariana L. Neves | Matthias Huck | Martin Popel | Christof Monz | Christian Federmann | Ondrej Bojar | Antonio Jimeno-Yepes | Aurélie Névéol | Raphaël Rubino | Barry Haddow | Varvara Logacheva | Marco Turchi | Yvette Graham | Marcos Zampieri | Carolina Scarton | Rajen Chatterjee | Philipp Koehn | Christof Monz | Matt Post | Lucia Specia | Ondrej Bojar | B. Haddow | C. Federmann | Yvette Graham | M. Popel | Carolina Scarton | Marcos Zampieri | Matteo Negri | Antonio Jimeno-Yepes | R. Chatterjee | M. Turchi | V. Logacheva | Raphaël Rubino | Aurélie Névéol | Mariana Neves | Matthias Huck | Rajen Chatterjee | Marco Turchi
[1] José Guilherme Camargo de Souza,et al. FBK-UEdin Participation to the WMT13 Quality Estimation Shared Task , 2013, WMT@ACL.
[2] Khalil Sima'an,et al. UvA-DARE ( Digital Academic Repository ) Latent Domain Translation Models in Mix-of-Domains Haystack , 2014 .
[3] Hermann Ney,et al. The RWTH Aachen University English-Romanian Machine Translation System for WMT 2016 , 2016, WMT.
[4] Jörg Tiedemann,et al. News from OPUS — A collection of multilingual parallel corpora with tools and interfaces , 2009 .
[5] Alexander P. Molchanov,et al. PROMT Translation Systems for WMT 2016 Translation Tasks , 2016, WMT.
[6] Jan Niehues,et al. Combining Word Reordering Methods on different Linguistic Abstraction Levels for Statistical Machine Translation , 2013, SSST@NAACL-HLT.
[7] Christian Federmann,et al. Appraise: an Open-Source Toolkit for Manual Evaluation of MT Output , 2012, Prague Bull. Math. Linguistics.
[8] Lucia Specia,et al. SHEF-LIUM-NN: Sentence level Quality Estimation with Neural Network Features , 2016, WMT.
[9] H. Abdi. The Bonferonni and Šidák Corrections for Multiple Comparisons , 2006 .
[10] Lluís Màrquez i Villodre,et al. Asiya: An Open Toolkit for Automatic Machine Translation (Meta-)Evaluation , 2010, Prague Bull. Math. Linguistics.
[11] Lucia Specia,et al. Phrase-level Quality Estimation for Machine Translation , 2015 .
[12] Fabienne Braune,et al. The QT21/HimL Combined Machine Translation System , 2016, WMT.
[13] Steven Skiena,et al. Polyglot: Distributed Word Representations for Multilingual NLP , 2013, CoNLL.
[14] Bill Byrne,et al. The Edit Distance Transducer in Action: The University of Cambridge English-German System at WMT16 , 2016, WMT.
[15] Stefan Riezler,et al. QUality Estimation from ScraTCH (QUETCH): Deep Learning for Word-level Translation Quality Estimation , 2015, WMT@EMNLP.
[16] Ondrej Dusek,et al. New Language Pairs in TectoMT , 2015, WMT@EMNLP.
[17] Lucia Specia,et al. USHEF and USAAR-USHEF participation in the WMT15 QE shared task , 2015, WMT@EMNLP.
[18] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2010 Joint Workshop on Statistical Machine Translation and Metrics for Machine Translation , 2010, WMT@ACL.
[19] Hermann Ney,et al. A Systematic Comparison of Various Statistical Alignment Models , 2003, CL.
[20] Ergun Biçici,et al. ParFDA for Instance Selection for Statistical Machine Translation , 2016, WMT.
[21] Timothy Baldwin,et al. Continuous Measurement Scales in Human Evaluation of Machine Translation , 2013, LAW@ACL.
[22] Philipp Koehn,et al. Statistical Significance Tests for Machine Translation Evaluation , 2004, EMNLP.
[23] Khalil Sima'an,et al. A Shared Task on Multimodal Machine Translation and Crosslingual Image Description , 2016, WMT.
[24] Stephan Vogel,et al. Parallel Implementations of Word Alignment Tool , 2008, SETQALNLP.
[25] Alexander S. Yeh,et al. More accurate tests for the statistical significance of result differences , 2000, COLING.
[26] Elizabeth Salesky,et al. The AFRL-MITLL WMT16 News-Translation Task Systems , 2016, WMT.
[27] Kenneth Heafield,et al. N-gram Counts and Language Models from the Common Crawl , 2014, LREC.
[28] Mariana L. Neves,et al. The Scielo Corpus: a Parallel Corpus of Scientific Publications for Biomedicine , 2016, LREC.
[29] Ondrej Bojar,et al. Using MT-ComparEval , 2016 .
[30] Mikko Kurimo,et al. Hybrid Morphological Segmentation for Phrase-Based Machine Translation , 2016, WMT.
[31] Kenneth Heafield,et al. KenLM: Faster and Smaller Language Model Queries , 2011, WMT@EMNLP.
[32] Anna Kazantseva,et al. NRC Russian-English Machine Translation System for WMT 2016 , 2016, WMT.
[33] Rico Sennrich,et al. Edinburgh’s Statistical Machine Translation Systems for WMT16 , 2016, WMT.
[34] Nadir Durrani,et al. A Joint Sequence Translation Model with Integrated Reordering , 2011, ACL.
[35] Antonio Toral,et al. Abu-MaTran at WMT 2016 Translation Task: Deep Learning, Morphological Segmentation and Tuning on Character Sequences , 2016, WMT.
[36] Marta R. Costa-jussà,et al. The TALP-UPC Spanish-English WMT Biomedical Task: Bilingual Embeddings and Char-based Neural Language Model Rescoring in a Phrase-based System , 2016, WMT.
[37] Timothy Baldwin,et al. Is Machine Translation Getting Better over Time? , 2014, EACL.
[38] Philipp Koehn,et al. Manual and Automatic Evaluation of Machine Translation between European Languages , 2006, WMT@HLT-NAACL.
[39] Alexander Waibel,et al. The Karlsruhe Institute of Technology Systems for the News Translation Task in WMT 2016 , 2016, WMT.
[40] Ben Taskar,et al. Alignment by Agreement , 2006, NAACL.
[41] Philipp Koehn,et al. Moses: Open Source Toolkit for Statistical Machine Translation , 2007, ACL.
[42] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2013 Workshop on Statistical Machine Translation , 2013, WMT@ACL.
[43] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2015 Workshop on Statistical Machine Translation , 2015, WMT@EMNLP.
[44] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2012 Workshop on Statistical Machine Translation , 2012, WMT@NAACL-HLT.
[45] Marco Turchi,et al. The FBK Participation in the WMT15 Automatic Post-editing Shared Task , 2015 .
[46] Lucia Specia,et al. Cohere: A Toolkit for Local Coherence , 2016, LREC.
[47] Anton Frolov,et al. YSDA Participation in the WMT’16 Quality Estimation Shared Task , 2016, WMT.
[48] Lucia Specia,et al. Metrics for Evaluation of Word-level Machine Translation Quality Estimation , 2016, ACL.
[49] Ergun Biçici,et al. Referential Translation Machines for Predicting Translation Performance , 2016, WMT.
[50] Ramón Fernández Astudillo,et al. Unbabel's Participation in the WMT16 Word-Level Translation Quality Estimation Shared Task , 2016, WMT.
[51] Alexander M. Fraser,et al. CUNI-LMU Submissions in WMT2016: Chimera Constrained and Beaten , 2016, WMT.
[52] Preslav Nakov,et al. Findings of the 2016 WMT Shared Task on Cross-lingual Pronoun Prediction , 2016, WMT.
[53] Lucia Specia,et al. PET: a Tool for Post-editing and Assessing Machine Translation , 2012, LREC.
[54] Josef van Genabith,et al. USAAR: An Operation Sequential Model for Automatic Statistical Post-Editing , 2016, WMT.
[55] Josef van Genabith,et al. Searching for Context: a Study on Document-Level Labels for Translation Quality Estimation , 2015, EAMT.
[56] Khalil Sima'an,et al. ILLC-UvA Adaptation System (Scorpio) at WMT’16 IT-DOMAIN Task , 2016, WMT.
[57] Lucia Specia,et al. Sheffield Systems for the English-Romanian WMT Translation Task , 2016, WMT.
[58] Rico Sennrich,et al. Edinburgh Neural Machine Translation Systems for WMT 16 , 2016, WMT.
[59] Gaël Varoquaux,et al. Scikit-learn: Machine Learning in Python , 2011, J. Mach. Learn. Res..
[60] Marcin Junczys-Dowmunt,et al. Log-linear Combinations of Monolingual and Bilingual Neural Machine Translation Models for Automatic Post-Editing , 2016, WMT.
[61] Gorka Labaka,et al. IXA Biomedical Translation System at WMT16 Biomedical Translation Task , 2016, WMT.
[62] Anton Dvorkovich,et al. Yandex School of Data Analysis approach to English-Turkish translation at WMT16 News Translation Task , 2016, WMT.
[63] Rico Sennrich,et al. The AMU-UEDIN Submission to the WMT16 News Translation Task: Attention-based NMT Models as Feature Functions in Phrase-based SMT , 2016, WMT.
[64] Mikel L. Forcada,et al. UAlacant word-level and phrase-level machine translation quality estimation systems at WMT 2016 , 2016, WMT.
[65] Emre Bektas,et al. TÜBİTAK SMT System Submission for WMT2016 , 2016, WMT.
[66] Geoffrey Zweig,et al. Linguistic Regularities in Continuous Space Word Representations , 2013, NAACL.
[67] Josef van Genabith,et al. Statistical Post-Editing for a Statistical MT System , 2011, MTSUMMIT.
[68] Timothy Baldwin,et al. Can machine translation systems be evaluated by the crowd alone , 2015, Natural Language Engineering.
[69] M. Sasikumar,et al. Translation Quality Estimation using Recurrent Neural Network , 2016, WMT.
[70] Jörg Tiedemann,et al. Phrase-Based SMT for Finnish with More Data, Better Models and Alternative Alignment and Translation Tools , 2016, WMT.
[71] Lucia Specia,et al. Word embeddings and discourse information for Quality Estimation , 2016, WMT.
[72] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2009 Workshop on Statistical Machine Translation , 2009, WMT@EACL.
[73] Kamel Smaïli,et al. “This sentence is wrong.” Detecting errors in machine-translated sentences , 2011, Machine Translation.
[74] Wolfgang Menzel,et al. Data Selection for IT Texts using Paragraph Vector , 2016, WMT.
[75] David Marecek. Merged bilingual trees based on Universal Dependencies in Machine Translation , 2016, WMT.
[76] Lucia Specia,et al. USFD's Phrase-level Quality Estimation Systems , 2016, WMT.
[77] Maria Leonor Pacheco,et al. of the Association for Computational Linguistics: , 2001 .
[78] J. Fleiss. Measuring nominal scale agreement among many raters. , 1971 .
[79] Andy Way,et al. Referential translation machines for predicting semantic similarity , 2016, Lang. Resour. Evaluation.
[80] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2014 Workshop on Statistical Machine Translation , 2014, WMT@ACL.
[81] David Mare. Merged bilingual trees based on Universal Dependencies in Machine Translation , 2016 .
[82] Lucia Specia,et al. Multi-level Translation Quality Prediction with QuEst++ , 2015, ACL.
[83] Jong-Hyeok Lee,et al. Recurrent Neural Network based Translation Quality Estimation , 2016, WMT.
[84] Carl E. Rasmussen,et al. Gaussian processes for machine learning , 2005, Adaptive computation and machine learning.
[85] Mikel L. Forcada,et al. UAlacant word-level machine translation quality estimation system at WMT 2015 , 2015, WMT@EMNLP.
[86] Ondrej Dusek,et al. CzEng 1.6: Enlarged Czech-English Parallel Corpus with Processing Tools Dockered , 2016, TSD.
[87] Marion Weller,et al. Exploring the Planet of the APEs: a Comparative Study of State-of-the-art Methods for MT Automatic Post-Editing , 2015, ACL.
[88] Matteo Negri,et al. The FBK Participation in the WMT 2016 Automatic Post-editing Shared Task , 2015, WMT.
[89] Josef van Genabith,et al. JU-USAAR: A Domain Adaptive MT System , 2016, WMT.
[90] Sara Stymne,et al. The UU Submission to the Machine Translation Quality Estimation Task , 2016, WMT.
[91] J. R. Landis,et al. The measurement of observer agreement for categorical data. , 1977, Biometrics.
[92] Lucia Specia,et al. SimpleNets: Quality Estimation with Resource-Light Neural Networks , 2016, WMT.
[93] Philipp Koehn,et al. Further Meta-Evaluation of Machine Translation , 2008, WMT@ACL.
[94] Matt Post,et al. Efficient Elicitation of Annotations for Human Evaluation of Machine Translation , 2014, WMT@ACL.
[95] Rudolf Rosa,et al. Dictionary-based Domain Adaptation of MT Systems without Retraining , 2016, WMT.
[96] Kevin Duh,et al. The JHU Machine Translation Systems for WMT 2018 , 2018, WMT.
[97] Reut Tsarfaty,et al. Introducing the SPMRL 2014 Shared Task on Parsing Morphologically-rich Languages , 2014 .
[98] Josef van Genabith,et al. USAAR-SAPE: An English–Spanish Statistical Automatic Post-Editing System , 2015, WMT@EMNLP.
[99] Alexander M. Fraser,et al. The Edinburgh/LMU Hierarchical Machine Translation System for WMT 2016 , 2016, WMT.
[100] Eleftherios Avramidis,et al. DFKI’s system for WMT16 IT-domain task, including analysis of systematic errors , 2016, WMT.
[101] Jacob Cohen. A Coefficient of Agreement for Nominal Scales , 1960 .
[102] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[103] Yvette Graham,et al. Improving Evaluation of Machine Translation Quality Estimation , 2015, ACL.
[104] Yoshua Bengio,et al. NYU-MILA Neural Machine Translation Systems for WMT'16 , 2016, WMT.
[105] François Yvon,et al. LIMSI’s Contribution to the WMT’16 Biomedical Translation Task , 2016, WMT.
[106] Ondrej Bojar,et al. Bilingual Embeddings and Word Alignments for Translation Quality Estimation , 2016, WMT.
[107] José Gabriel Pereira Lopes,et al. English-Portuguese Biomedical Translation Task Using a Genuine Phrase-Based Statistical Machine Translation Approach , 2016, WMT.
[108] Ondrej Bojar,et al. Results of the WMT17 Metrics Shared Task , 2017, WMT.
[109] Rico Sennrich,et al. Neural Machine Translation of Rare Words with Subword Units , 2015, ACL.
[110] Olivier Pietquin,et al. MultiVec: a Multilingual and Multilevel Representation Learning Toolkit for NLP , 2016, LREC.
[111] Philipp Koehn,et al. Findings of the WMT 2016 Bilingual Document Alignment Shared Task , 2016, WMT.
[112] Franz Josef Och,et al. Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation , 2003, ACL.
[113] Benjamin Lecouteux,et al. LIG System for Word Level QE task at WMT14 , 2014, WMT@ACL.
[114] Richard Socher,et al. MetaMind Neural Machine Translation System for WMT 2016 , 2016, WMT.
[115] Matthew G. Snover,et al. A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation , 2006, AMTA.
[116] Lucia Specia,et al. Document-level translation quality estimation: exploring discourse and pseudo-references , 2014, EAMT.
[117] Ondrej Bojar,et al. Results of the WMT15 Tuning Shared Task , 2015, WMT@EMNLP.
[118] Philipp Koehn,et al. (Meta-) Evaluation of Machine Translation , 2007, WMT@ACL.
[119] Ondrej Bojar,et al. A Grain of Salt for the WMT Manual Evaluation , 2011, WMT@EMNLP.
[120] Philipp Koehn,et al. Factored Translation Models , 2007, EMNLP.
[121] Lucia Specia,et al. MARMOT: A Toolkit for Translation Quality Estimation at the Word Level , 2016, LREC.
[122] Noah A. Smith,et al. Turning on the Turbo: Fast Third-Order Non-Projective Turbo Parsers , 2013, ACL.
[123] Yoshua Bengio,et al. Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate , 2014, ICLR.
[124] Matteo Negri,et al. FBK-UPV-UEdin participation in the WMT14 Quality Estimation shared-task , 2014, WMT@ACL.
[125] Ralph Weischedel,et al. A STUDY OF TRANSLATION ERROR RATE WITH TARGETED HUMAN ANNOTATION , 2005 .
[126] Véronique Hoste,et al. UGENT-LT3 SCATE Submission for WMT16 Shared Task on Quality Estimation , 2016, WMT.
[127] Philipp Koehn,et al. Findings of the 2011 Workshop on Statistical Machine Translation , 2011, WMT@EMNLP.
[128] Eneko Agirre,et al. SMT and Hybrid systems of the QTLeap project in the WMT16 IT-task , 2016, WMT.
[129] Michel Simard,et al. Statistical Phrase-Based Post-Editing , 2007, NAACL.
[130] Krzysztof Marasek,et al. PJAIT Systems for the WMT 2016 , 2016, WMT.
[131] Alexandre Allauzen,et al. LIMSI$@$WMT'16: Machine Translation of News , 2016, WMT.
[132] Lucia Specia,et al. SHEF-MIME: Word-level Quality Estimation Using Imitation Learning , 2016, WMT.