Making Use of Multiple (Non-shared) First Languages: State of and Need for Research and Development in the European Language Context
暂无分享,去创建一个
Susanne Prediger | Eva Norén | Michael Meyer | Margarida César | Susanne Prediger | M. César | E. Norén | Michael Meyer
[1] Philip Clarkson,et al. Language Factors in Mathematics Teaching and Learning , 1996 .
[2] S. Engel. Thought and Language , 1964 .
[3] T. Abel,et al. Mind, Self, and Society , 1934 .
[4] M. Kelly. Michel Foucault , The Hermeneutics of the Subject: Lectures at the Collège de France 1981-1982 . Edited by Frédéric Gros. Translated by Graham Burchell. New York: Palgrave Macmillan , 2005 .
[5] Jorg Voigt. Thematic Patterns of Interaction and Sociomathematical Norms: Jörg Voigt , 2012 .
[6] Judit N. Moschkovich,et al. Using Two Languages When Learning Mathematics , 2006 .
[7] K. Kumpulainen,et al. Social Interactions in Multicultural Settings , 2008 .
[8] P. Clarkson,et al. Language and mathematics: A comparison of bilingual and monolingual students of mathematics , 1992 .
[9] Falk Seeger,et al. The culture of the mathematics classroom , 1998 .
[10] I. Gogolin. Stichwort: Mehrsprachigkeit , 2010 .
[11] D. Lu. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (2nd ed.) , 1997 .
[12] Wai-chew Sim. Super-Diversity and Its Implications in Two Singapore Texts , 2017 .
[13] O. Skovsmose. Students’ foregrounds: Hope, despair, uncertainty , 2012 .
[14] E. Elbers,et al. The construction of word meaning in a multicultural classroom. Mediational tools in peer collaboration during mathematics lessons , 2005 .
[15] Jeremy Kilpatrick,et al. International handbook of mathematics education , 1997 .
[16] E. Goffman. The Presentation of Self in Everyday Life , 1959 .
[17] Ivalu Søvndahl Pedersen. Rethinking bilingualism : a sociolinguistic analysis of language planning and education legislation in Greenland , 2009 .
[18] Richard G. Kern. The Role of Mental Translation in Second Language Reading , 1994, Studies in Second Language Acquisition.
[19] Jeremy Engels,et al. The Hermeneutics of the Subject: Lectures at the Collège De France 1981–1982 , 2015 .
[20] S. Strand. MINORITY ETHNIC PUPILS IN THE LONGITUDINAL STUDY OF YOUNG PEOPLE IN ENGLAND (LSYPE) , 2007 .
[21] H. Blumer,et al. Symbolic Interactionism: Perspective and Method , 1988 .
[22] Ed Elbers,et al. Dialogic Learning in the Multi-Ethnic Classroom , 2004 .
[23] Andrea G. Eckhardt. Sprache als Barriere für den schulischen Erfolg : Potentielle Schwierigkeiten beim Erwerb schulbezogener Sprache für Kinder mit Migrationshintergrund , 2008 .
[24] P. Ven,et al. Plurilingual and intercultural education as a project/L'éducation plurilingue et interculturelle comme project. , 2009 .
[25] EXECUTIVE VERSION,et al. Guide for the development and implementation of curricula for plurilingual and intercultural education , 2010 .
[26] Alan J. Bishop,et al. Transitions between contexts of mathematical practices , 2002 .
[27] Jorg Voigt. The Culture of the Mathematics Classroom: The culture of the mathematics classroom: Negotiating the mathematical meaning of empirical phenomena , 1998 .
[28] P. Clarkson. Mathematics teaching in Australian multilingual classrooms: Developing an approach to the use of classroom languages , 2009 .
[29] A. Elif Posos Devrani. Der Nationale Integrationsplan und Türkisch für Anfänger (2006–2008) , 2017 .
[30] Ann Runfors. Mångfald, motsägelser och marginaliseringar : en studie av hur invandrarskap formas i skolan , 2003 .
[31] Kevin Durkin,et al. Language in Mathematical Education: Research and Practice , 1991 .
[32] M. César. COMMENT TO PAOLA'S CONFERENCE: DIALOGISM IN ACTION , 2010 .
[33] Mamokgethi Setati,et al. Bilingual students using their languages in the learning of mathematics , 2009 .
[34] M. César,et al. The curriculum as a tool for inclusive participation: Students’ voices in a case study in a Portuguese multicultural school , 2005 .
[35] Nathan Gardels,et al. The Dialogical Imagination , 2009 .
[36] P. Clarkson,et al. Australian Vietnamese Students Learning Mathematics: High Ability Bilinguals and Their Use of Their Languages , 2006 .
[37] Eva Norén,et al. Flerspråkiga matematikklassrum : Diskurser i grundskolans matematikundervisning , 2010 .
[38] Núria Planas,et al. Teaching Mathematics in Multilingual Classrooms , 2001 .
[39] Pam Sammons,et al. The Effective Provision of Pre-School Education (EPPE) Project: Final Report: A Longitudinal Study Funded by the DfES 1997-2004 , 2004 .
[40] Deborah Nusche. What Works in Migrant Education?: A Review of Evidence and Policy Options , 2009 .
[41] USE OF WORDS - LANGUAGE-GAMES IN MATHEMATICS EDUCATION , 2010 .
[42] Daniele Senzani. CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE EUROPEAN UNION , 2016 .
[43] Pei Li-pin,et al. The bilingual education of , 2009 .
[44] I. Gogolin. Chancen und Risiken nach PISA – über Bildungsbeteiligung von Migrantenkindern und Reformvorschläge , 2010 .
[45] Richard Barwell,et al. Multilingualism in mathematics classrooms : global perspectives , 2009 .
[46] M. César,et al. From exclusion to inclusion: Collaborative work contributions to more inclusive learning settings , 2006 .