Dictionary Building with the Jibiki Platform: the GDEF case
暂无分享,去创建一个
[1] Gilles Sérasset,et al. Sublim : un systeme universel de bases lexicales multilingues et Nadia : sa specialisation aux bases lexicales interlingues par acceptions. (Sublim: A Universal Lexical Database Manager and Nadia: its Specialisation for Acception Based Interlingual Lexical Database) , 1994 .
[2] Mathieu Mangeot. Environnements centralisés et distribués pour lexicographes et lexicologues en contexte multilingue. (Centralised and Distributed Environments for Lexicographers & Lexicologists in Multilingual Context) , 2001 .
[3] Gilles Serasset. A Generic Collaborative Platform for Multilingual Lexical Database Development , 2004, COLING 2004.
[4] Mathieu Mangeot,et al. Méthodes et outils pour la lexicographie bilingue en ligne : le cas du Grand Dictionnaire Estonien-Français , 2006 .
[5] Gilles Sérasset,et al. Multilingual Legal Terminology on the Jibiki Platform: The LexALP Project , 2006, ACL.
[6] Gilles Sérasset,et al. Construction collaborative d'une base lexicale multilingue: Le projet Papillon , 2003 .
[7] David Thevenin,et al. Online Generic Editing of Heterogeneous Dictionary Entries in Papillon Project , 2004, COLING.