The IWSLT 2019 Evaluation Campaign
暂无分享,去创建一个
Lucia Specia | Elizabeth Salesky | Matteo Negri | Ramon Sanabria | Jan Niehues | Sebastian Stüker | Loïc Barrault | Marcello Federico | Marco Turchi | Roldano Cattoni | Lucia Specia | Marcello Federico | Loïc Barrault | J. Niehues | S. Stüker | Matteo Negri | M. Turchi | R. Cattoni | Elizabeth Salesky | Ramon Sanabria
[1] Hermann Ney,et al. CharacTer: Translation Edit Rate on Character Level , 2016, WMT.
[2] Mauro Cettolo,et al. WIT3: Web Inventory of Transcribed and Translated Talks , 2012, EAMT.
[3] Daniel Povey,et al. The Kaldi Speech Recognition Toolkit , 2011 .
[4] Fabienne Braune,et al. Improved Unsupervised Sentence Alignment for Symmetrical and Asymmetrical Parallel Corpora , 2010, COLING.
[5] Marta R. Costa-jussà,et al. End-to-End Speech Translation with the Transformer , 2018, IberSPEECH.
[6] Satoshi Nakamura,et al. Multimodal interaction data between clinical psychologists and students for attentive listening modeling , 2016, 2016 Conference of The Oriental Chapter of International Committee for Coordination and Standardization of Speech Databases and Assessment Techniques (O-COCOSDA).
[7] Sebastian Stüker,et al. A Corpus of Spontaneous Speech in Lectures: The KIT Lecture Corpus for Spoken Language Processing and Translation , 2014, LREC.
[8] Florian Metze,et al. How2: A Large-scale Dataset for Multimodal Language Understanding , 2018, NIPS 2018.
[9] Fethi Bougares,et al. NMTPY: A Flexible Toolkit for Advanced Neural Machine Translation Systems , 2017, Prague Bull. Math. Linguistics.
[10] Eiichiro Sumita,et al. Toward a Broad-coverage Bilingual Corpus for Speech Translation of Travel Conversations in the Real World , 2002, LREC.
[11] Matthew G. Snover,et al. A Study of Translation Edit Rate with Targeted Human Annotation , 2006, AMTA.
[12] Paul Deléglise,et al. Enhancing the TED-LIUM Corpus with Selected Data for Language Modeling and More TED Talks , 2014, LREC.
[13] Noriko Kando,et al. Overview of the IWSLT04 evaluation campaign , 2004, IWSLT.
[14] Matteo Negri,et al. Adapting Transformer to End-to-End Spoken Language Translation , 2019, INTERSPEECH.
[15] Matthias Sperber,et al. Attention-Passing Models for Robust and Data-Efficient End-to-End Speech Translation , 2019, TACL.
[16] Khalil Sima'an,et al. BEER: BEtter Evaluation as Ranking , 2014, WMT@ACL.
[17] Quoc V. Le,et al. SpecAugment: A Simple Data Augmentation Method for Automatic Speech Recognition , 2019, INTERSPEECH.
[18] Salim Roukos,et al. Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation , 2002, ACL.
[19] Navdeep Jaitly,et al. Sequence-to-Sequence Models Can Directly Translate Foreign Speech , 2017, INTERSPEECH.
[20] Alexander G. Hauptmann,et al. Instructional Videos for Unsupervised Harvesting and Learning of Action Examples , 2014, ACM Multimedia.
[21] Mattia Antonino Di Gangi,et al. MuST-C: a Multilingual Speech Translation Corpus , 2019, NAACL.
[22] Tiejun Zhao,et al. Construct Trilingual Parallel Corpus on Demand , 2006, ISCSLP.
[23] Christian Federmann,et al. Microsoft Speech Language Translation (MSLT) Corpus: The IWSLT 2016 release for English, French and German , 2016, IWSLT.
[24] Marcello Federico,et al. Complexity of spoken versus written language for machine translation , 2014, EAMT.