Extending Post-Entry Assessment to the Doctoral Level: New Challenges and Opportunities

Since 2011, first-year doctoral candidates at The University of Auckland have been required to take the Diagnostic English Language Needs Assessment (DELNA) as part of a university-wide programme to identify students who are in need of significant language enrichment. This step was taken in response to research by the School of Graduate Studies suggesting that language difficulties often impacted on effective relationships between supervisors and their doctoral candidates, and progress in general. To ensure that such difficulties are addressed early in their study, candidates whose performance in DELNA indicates they need further language development attend an advisory session to discuss appropriate academic English enrichment programmes, and set specific goals to be achieved by the end of their provisional year. Although the doctoral learning process has often been studied from a variety of perspectives, there has been considerably less investigation of the language learning experiences of international doctoral students. This study focuses on 20 doctoral candidates in their first year and includes their reaction to DELNA, their response to the language advice they received, their evaluation of the language enrichment activities they engaged in, the strategies they used to adapt to their new environment, and their relationship with their supervisors. Results suggest that they welcome the fact that the University is proactive in responding to their language needs, and find that the specific programmes undertaken have increased their confidence in writing and their ability to express themselves better in all academic contexts.

[1]  George Braine,et al.  Academic literacy and the nonnative speaker graduate student , 2002 .

[2]  Chi Baik,et al.  English Language Standards in Higher Education: From Entry to Exit , 2012 .

[3]  At the intersection of language assessment and academic advising: Communicating results of a large-scale diagnostic academic English writing assessment to student and other stakeholders , 2012 .

[4]  K. O’Loughlin The use of IELTS for university selection in Australia: A case study , 2008 .

[5]  Sara Maureen Cotterall,et al.  Stories within stories: a narrative study of six international PhD researchers' experiences of doctoral learning in Australia , 2011 .

[6]  Helen Joy Benzie,et al.  Graduating as a ‘native speaker’: international students and English language proficiency in higher education , 2010 .

[7]  Brian Paltridge,et al.  Thesis and Dissertation Writing in a Second Language , 2007, Journal of Second Language Writing.

[8]  Claire Aitchison,et al.  ‘Tough love and tears’: learning doctoral writing in the sciences , 2012 .

[9]  Katie Dunworth,et al.  An investigation into post-entry English language assessment at Australian universities , 2009 .

[10]  J. Bitchener,et al.  Supervisors' on-script feedback comments on drafts of dissertations: socialising students into the academic discourse community , 2014 .

[11]  B. Grant Mapping the Pleasures and Risks of Supervision , 2003 .

[12]  Neil Murray Ten ‘Good Practice Principles’ … ten key questions: considerations in addressing the English language needs of higher education students , 2012 .

[13]  Chris Nyland,et al.  International Student Security and English Language Proficiency , 2012 .

[14]  C. Manathunga Intercultural Postgraduate Supervision: Ethnographic Journeys of Identity and Power , 2007 .

[15]  John Read,et al.  Assessing English proficiency for university study , 2015 .

[16]  John Read Identifying Academic Language Needs through Diagnostic Assessment. , 2008 .

[17]  Kate Chanock,et al.  Valuing individual consultations as input into other modes of teaching , 2007 .

[18]  Sepideh Fotovatian Three constructs of institutional identity among international doctoral students in Australia , 2012 .

[19]  C. Manathunga Supervision as mentoring: the role of power and boundary crossing , 2007 .

[20]  Lisya Seloni Academic literacy socialization of first year doctoral students in US: A micro-ethnographic perspective , 2012 .

[21]  C. Elder,et al.  Exploring the Utility of a Web-Based English Language Screening Tool , 2008 .

[22]  P. Strauss ‘The English is not the same’: challenges in thesis writing for second language speakers of English , 2012 .

[23]  Developing Generic Support for Doctoral Students : Practice and pedagogy , 2014 .