Advancing the Research Agenda of Interlanguage Pragmatics: The Role of Learner Corpora
暂无分享,去创建一个
[1] K. Aijmer. Pragmatic Markers in Spoken Interlanguage , 2004 .
[2] Joybrato Mukherjee. The grammar of conversation in advanced spoken learner English: Learner corpus data and language-pedagogical implications , 2009 .
[3] Karin Aijmer,et al. Corpora and Language Teaching , 2009 .
[4] G. Kasper,et al. Pragmatic Development in a Second Language , 2003 .
[5] S. Thompson,et al. Projectability and clause combining in interaction , 2008 .
[6] E. König,et al. Adverbien und Partikeln : ein deutsch-englisches Wörterbuch , 1990 .
[7] Susan M. Gass,et al. Second Language Acquisition , 2020 .
[8] D. Hymes. 2 On Communicative Competence , 2011 .
[9] M. Canale. From communicative competence to communicative language pedagogy , 2014 .
[10] N. Norrick,et al. Foundations of Pragmatics , 2011 .
[11] Anne Barron,et al. Acquisition in interlanguage pragmatics , 2003 .
[12] G. Kasper,et al. Research Methods in Interlanguage Pragmatics , 1991, Studies in Second Language Acquisition.
[13] Gabriele Kasper,et al. Data Collection in Pragmatics Research , 2000, Culturally Speaking Second Edition.
[14] Arnulf Deppermann,et al. 15. Pragmatics and grammar , 2011 .
[15] Alexandra D’Arcy. Variation and Change , 2013 .
[16] Pragmatic competence in Japanese as a second language: An introduction , 2009 .
[17] Jim Miller. Focus in the languages of Europe , 2006 .
[18] R. Dekeyser. WHAT MAKES LEARNING SECOND-LANGUAGE GRAMMAR DIFFICULT? AREVIEW OF ISSUES , 2005 .
[19] Andrea Golato. Studying Compliment Responses: A Comparison of DCTs and Recordings of Naturally Occurring Talk , 2003 .
[20] Lyle F. Bachman. 语言测试要略 = Fundamental considerations in language testing , 1990 .
[21] Peter Collins,et al. Cleft and Pseudo-Cleft Constructions in English , 1991 .
[22] Jim Miller,et al. Cleft constructions in spoken language , 1996 .
[23] Karin Aijmer,et al. Well I’m not sure I think… The use of well by non-native speakers , 2011 .
[24] Margaret Thomas,et al. 8. Research synthesis and historiography: The case of assessment of second language proficiency , 2006 .
[25] Jon Oberlander,et al. The Function and Interpretation of Reverse Wh-Clefts in Spoken Discourse , 1996 .
[26] Marcus Callies,et al. The grammaticalization and pragmaticalization of cleft constructions in Present-Day English , 2012 .
[27] Knud Lambrecht,et al. Information structure and sentence form , 1994 .
[28] Gaëtanelle Gilquin,et al. Hesitation markers among EFL learners: Pragmatic deficiency or difference? , 2008 .
[29] Mike Scott. Wordsmith Tools version 3 , 1997 .
[30] Charlene Polio. Gass, Susan M. , 2012 .
[31] Jesús Romero Trillo,et al. The pragmatic function of intonation in L2 discourse: English tag questions used by Spanish speakers , 2005 .
[32] Face and self-presentation in spoken L2 discourse: Renewing the research agenda in interlanguage pragmatics , 2009 .
[33] Andreea S. Calude. DEMONSTRATIVE CLEFTS AND DOUBLE CLEFT CONSTRUCTIONS IN SPONTANEOUS SPOKEN ENGLISH , 2008 .
[34] Stuart James,et al. Routledge Dictionary of Language and Linguistics , 1999 .
[35] Eli Hinkel,et al. Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning : Volume 2 , 2011 .
[36] George A. Miller,et al. Language and Communication , 1951 .
[37] Christian Abello‐Contesse,et al. Bardovi‐Harlig, Kathleen , 2012 .
[38] Karin Aijmer,et al. “So er I just sort I dunno I think it’s just because…”: A corpus study of I don’t know and dunno in learners’ spoken English , 2009 .
[39] K. Lambrecht. A framework for the analysis of cleft constructions , 2001 .
[40] Anna Trosborg,et al. Pragmatics across Languages and Cultures , 2010 .
[41] Sylviane Granger. The Louvain International Database of Spoken English Interlanguage (LINDSEI) Project , 1997 .
[42] Virginia LoCastro,et al. Second Language Pragmatics , 2011 .
[43] Simone Müller,et al. Discourse Markers in Native and Non-native English Discourse , 2005 .
[44] M. Callies. Information Highlighting in Advanced Learner English: The Syntax–Pragmatics Interface in Second Language Acquisition , 2009 .
[45] Lourdes Ortega,et al. Synthesizing research on language learning and teaching , 2006 .
[46] Jan Svartvik,et al. A __ comprehensive grammar of the English language , 1988 .
[47] M. Sasaki. Investigating EFL students' production of speech acts: A comparison of production questionnaires and role plays , 1998 .
[48] Rod Ellis,et al. The Study of Second Language Acquisition , 1994 .
[49] Christoph Rühlemann,et al. 22. Corpus-based pragmatics II: Quantitative studies , 2007 .
[50] Mia Boström Aronsson. On clefts and information structure in Swedish EFL writing , 2003 .
[51] G. Leech. Principles of pragmatics , 1983 .
[52] Marianne Hundt,et al. Corpora: Pragmatics and Discourse , 2009 .
[53] John S. Allen. An Introductory Course , 1935 .
[54] 藤原 雅憲,et al. パネルディスカッション Interlanguage Pragmatics:報告 , 1999 .
[55] Andreea S. Calude. [Part II. Structure and distribution, Formulaic tendencies of demonstrative clefts in spoken English] , 2009 .
[56] Geoffrey Leech,et al. English Corpus Linguistics: Looking back, Moving forward , 2012 .
[57] M. Swain,et al. THEORETICAL BASES OF COMMUNICATIVE APPROACHES TO SECOND LANGUAGE TEACHING AND TESTING , 1980 .
[58] Yilei Yuan. An inquiry into empirical pragmatics data-gathering methods : Written DCTs, oral DCTs, field notes, and natural conversations , 2001 .
[59] Marcus Callies,et al. Easy to understand but difficult to use? Raising constructions and information packaging in the advanced learner variety , 2008 .
[60] Gabriele Kasper,et al. PRAGMATICS AND SLA , 1999, Annual Review of Applied Linguistics.
[61] G. Pullum,et al. The Cambridge Grammar of the English Language , 2002 .
[62] Sylviane Granger,et al. The International Corpus of Learner English , 1993 .
[63] D. Biber,et al. Longman Grammar of Spoken and Written English , 1999 .
[64] Marcus Callies,et al. Writing assessment in higher education: Making the framework work , 2013 .
[65] Marcus Callies. 2. Argument Realisation and Information Packaging in Tough- Movement Constructions: A Learner-Corpus-Based Investigation , 2008 .
[66] Sylviane Granger,et al. Extending the Scope of Corpus-based Research: New Applications, New Challenges , 2003 .
[67] Simone Müller. ‘Wellyouknowthattypeofperson’: functions of well in the speech of American and German students , 2004 .
[68] Sandra Götz,et al. Fluency versus accuracy in advanced spoken learner language: A multi-method approach , 2011 .
[69] Giuliano Bernini,et al. Pragmatic organization of discourse in the languages of Europe , 2006 .
[70] Sandra Götz,et al. Fluency in Native and Nonnative English Speech , 2013 .
[71] David Crystal,et al. A dictionary of linguistics and phonetics , 1997 .
[72] Jennifer Herriman,et al. Themes in Swedish advanced learners' writing in English , 2005 .
[73] Anna Trosborg,et al. 7. Exploring the pragmatics of interlanguage pragmatics: Definition by design , 2010 .
[74] Margaret Thomas,et al. Assessment of L2 Proficiency in Second Language Acquisition Research , 1994 .
[75] Jesús Romero-Trillo,et al. Pragmatics and Corpus Linguistics: A Mutualistic Entente , 2008 .
[76] Cecilie Carlsen,et al. Proficiency Level—a Fuzzy Variable in Computer Learner Corpora , 2012 .
[77] R. Weinert. Focusing construction in spoken language. Clefts, Y-movement, thematization and deixis in English and German , 1995 .
[78] S. Hart. The verb ‘to be’ , 2015 .
[79] J. Belz,et al. Learner Corpus Analysis and the Development of L2 Pragmatic Competence in Networked Inter-cultural Language Study: The Case of German Modal Particles , 2005 .