Building coherence and cohesion
暂无分享,去创建一个
[1] Anna Duszak,et al. Us and others : social identities across languages, discourses and cultures , 2002 .
[2] Gene H. Lerner. Conversation analysis. Studies from the first generation. , 2004 .
[3] John Leafgren,et al. Degrees of explicitness , 2002 .
[4] Matthew Stone,et al. Anaphora and Discourse Structure , 2001, CL.
[5] Colin B. Grant. Rethinking communicative interaction : new interdisciplinary horizons , 2003 .
[6] Bernadette Vine. Getting things done at work , 2004 .
[7] Alexander H. Waibel,et al. Interactive Translation of Conversational Speech , 1996, Computer.
[8] Senko Kumiya Maynard. Linguistic Emotivity: Centrality of Place, the Topic-Comment Dynamic, and an Ideology of Pathos in Japanese Discourse , 2002 .
[9] Matthew Stone,et al. Discourse Relations: A Structural and Presuppositional Account Using Lexicalised TAG , 1999, ACL.
[10] Daniel E. Collins. Reanimated Voices: Speech Reporting in a Historical-Pragmatic Perspective , 2001 .
[11] Montserrat González,et al. Pragmatic Markers in Oral Narrative: The Case of English and Catalan , 2004 .
[12] Rolf A. Zwaan. Effect of genre expectations on text comprehension. , 1994 .
[13] Kate Beeching,et al. Gender, politeness and pragmatic particles in French , 2002 .
[14] V. Yngve. On getting a word in edgewise , 1970 .
[15] Yiʾan Wu. Spatial demonstratives in English and Chinese , 2004 .
[16] Friedrich Ungerer,et al. English Media Texts – Past and Present: Language and textual structure , 2000 .
[17] Hiroko Itakura. Conversational dominance and gender , 2001 .
[18] Susan M. Fitzmaurice,et al. The Familiar Letter In Early Modern English A Pragmatic Approach , 2002 .
[19] Gisle Andersen. Pragmatic Markers and Sociolinguistic Variation: A Relevance-Theoretic Approach to the Language of Adolescents , 2001 .