On the emergence of bilingual code-switching competence

Code-switching among proficient adult bilinguals has been extensively studied, and it is by now universally concluded that intra-sentential code alternations are rule-governed and systematic, displaying dependency relations that reflect the operation of underlying syntactic principles. The central, guiding question to be addressed herein is whether and, if so, how second language learners acquire the knowledge that defines structural coherence and allows them to render well-formedness judgments for code-switched forms. This exploration takes on particular significance given that learners receive no evidence which could guide them in rendering such judgments, and therefore results consistent with those observed among competent bilinguals could be imputed to unconscious, abstract linguistic knowledge. The investigation thus proves doubly fruitful, in the discovery of developmental patterns and in the evaluation of linguistic-theoretical methodologies and constructs.

[1]  Carla F. Radloff,et al.  Sentence Repetition Testing for Studies of Community Bilingualism , 1991 .

[2]  H. Laborit,et al.  [Experimental study]. , 1958, Bulletin mensuel - Societe de medecine militaire francaise.

[3]  Robert Schreuder,et al.  Word production and the bilingual lexicon. , 1993 .

[4]  Steven Abney,et al.  The English Noun Phrase in its Sentential Aspect , 1972 .

[5]  Helena Halmari,et al.  Government and Codeswitching: Explaining American Finnish , 1997 .

[6]  Thomas Roeper Universal bilingualism , 1999 .

[7]  David R. Dowty,et al.  Natural Language Parsing: Psychological, Computational, and Theoretical Perspectives , 1985 .

[8]  A. Henry Belfast English and standard English , 1995 .

[9]  Nigel Vincent,et al.  Parameters of Morphosyntactic Change , 2000 .

[10]  The use of acceptability judgements in second language acquisition research , 1996 .

[11]  James Wentz,et al.  Aspects of the Syntax of the Code-Switched Discourse of Bilingual Children. , 1975 .

[12]  J. Gumperz The Sociolinguistic Significance of Conversational Code-Switching , 1977 .

[13]  Beatrice Santorini,et al.  Code Swithching and the complement / adjunct distinction , 1996 .

[14]  A. Aguirre An experimental study of code alternation , 1985 .

[15]  Aravind K. Joshi,et al.  Natural language parsing: Processing of sentences with intrasentential code switching , 1985 .

[16]  Almeida Jacqueline Toribio Spanish-English code-switching among US Latinos , 2002 .

[17]  Amy B. Rakowsky A study of intra-sentential code-switching in Spanish-English bilinguals and second language learners , 1989 .

[18]  Nanda Poulisse,et al.  Slips of the Tongue: Speech Errors in First and Second Language Production , 1999 .

[19]  Alison Henry,et al.  Parameter setting within a socially realistic linguistics , 1998 .

[20]  Ursula Bellugi,et al.  Control of grammar in imitation, comprehension, and production , 1963 .

[21]  G. Libben,et al.  The Assessment of Bilingual Aphasia , 1987 .

[22]  Noam Chomsky,et al.  वाक्यविन्यास का सैद्धान्तिक पक्ष = Aspects of the theory of syntax , 1965 .

[23]  Shana Poplack,et al.  Bilingual Competence: Linguistic Interference or Grammatical Intergrity? , 1983 .

[24]  Ellen Hamayan Differences in Performance in Elicited Imitation between French Monolingual and English-Speaking Bilingual Children. Working Papers on Bilingualism, No. 8. , 1976 .

[25]  Pieter Muysken,et al.  One speaker, two languages , 1998 .

[26]  Jeff MacSwan,et al.  A Minimalist Approach to Intrasentential Code Switching , 1999 .

[27]  Esther Torrego Salcedo On inversion in Spanish and some of its effects , 1984 .

[28]  Pieter Muysken,et al.  Government and code-mixing , 1986, Journal of Linguistics.

[29]  William C. Ritchie,et al.  Bilingual Language Mixing, Universal Grammar, and Second Language Acquisition , 1996 .

[30]  Julia Herschensohn,et al.  The Second Time Around – Minimalism and L2 Acquisition , 2000 .

[31]  W. Ritchie,et al.  Language Mixing and Second Language Acquisition: Some Issues and Perspectives , 1999 .

[32]  Noam Chomsky,et al.  Lectures on Government and Binding , 1981 .

[33]  W. Poulisse,et al.  First Language Use in Second Language Production , 1994 .

[34]  Noam Chomsky Some notes on economy of derivation and representation , 2013 .

[35]  J. Zwart The Minimalist Program , 1998, Journal of Linguistics.

[36]  K. Bot A bilingual production model: Levelt’s ‘speaking’ model adapted , 2003 .

[37]  Miwa Nishimura Japanese/English Code-Switching: Syntax and Pragmatics , 1997 .

[38]  Elena Lieven,et al.  Bilingual Language Acquisition , 2011, Human Development.

[39]  Rodolfo Jacobson,et al.  Codeswitching as a worldwide phenomenon , 1990 .

[40]  Almeida Jacqueline Toribio Accessing bilingual code-switching competence , 2001 .

[41]  Sanchez-Valencia The empirical base of linguistics. Grammaticality judgements and linguistic methodology , 1998 .

[42]  David Sankoff,et al.  A Formal Grammar for Code-Switching. CENTRO Working Papers 8. , 1980 .

[43]  David Birdsong Ultimate attainment in second language acquisition , 1992 .

[44]  W. Levelt Speaking: From Intention to Articulation , 1990 .

[45]  M. Halle,et al.  Preliminaries to Speech Analysis: The Distinctive Features and Their Correlates , 1961 .

[46]  D. Green Control, activation, and resource: A framework and a model for the control of speech in bilinguals , 1986, Brain and Language.

[47]  Albert Valdman,et al.  Pidginization and Creolization of Languages , 1973 .

[48]  David Birdsong Metalinguistic Performance and Interlinguistic Competence , 1989 .

[49]  Almeida Jacqueline Toribio,et al.  Feature-checking and the syntax of language contact , 1995 .

[50]  Noam Chomsky A minimalist program for linguistic theory , 1992 .

[51]  Ana Celia Zentella "HABLAMOS LOS DOS. WE SPEAK BOTH": GROWING UP BILINGUAL IN EL BARRIO , 1981 .

[52]  Rogelio Reyes Studies in Chicano Spanish , 1976 .

[53]  Suzanne Flynn,et al.  A Parameter-Setting Approach to Second Language Acquisition , 1996 .

[54]  Gita Martohardjono,et al.  The Development of Second Language Grammars: A generative approach , 1999 .

[55]  R. Jacobson Social Implications of Intra-Sentential Code-Switching. , 1976 .

[56]  D. Hymes Models of the Interaction of Language and Social Setting , 1967 .

[57]  Carol Pfaff Constraints on Language Mixing: Intrasentential Code-Switching and Borrowing in Spanish/English , 1979 .

[58]  F. Grosjean Studying bilinguals: Methodological and conceptual issues , 1998, Bilingualism: Language and Cognition.

[59]  John J. Gumperz,et al.  Language in Social Groups. , 1974 .

[60]  Jürgen M. Meisel Code-Switching in Young Bilingual Children , 1994, Studies in Second Language Acquisition.

[61]  Jürgen M. Meisel,et al.  Bilingualism Across the Lifespan: Early differentiation of languages in bilingual children , 1989 .

[62]  Loraine K. Obler,et al.  Bilingualism Across the Lifespan: Aspects of acquisition, maturity, and loss , 1989 .