Table of Contents Managing Multiword Expressions in a Lexicon-based Sentiment Analysis System for Spanish Introducing Perspred, a Syntactic and Semantic Database for Persian Complex Predicates Improving Word Translation Disambiguation by Capturing Multiword Expressions with Dictionaries the (un)expe
暂无分享,去创建一个
Diego A. Burgos | Martha Palmer | Mark Steedman | Pavel Pecina | David Vilar | Stephen Roller | S. Szpakowicz | Björn Gambäck | Jan Hajic | E. Marsi | Zdenka Uresová | M. Nissim | S. Aluísio | A. Branco | Ashwini Vaidya | S. Evert | Brigitte Krenn | D. Arnold | J. Burstein | Silvana Hartmann | Francis Bond | Tim Baldwin | E. Wehrli | Silke Scheible | Valia Kordoni | Su Nam Kim | Lars Bungum | André Lynum | A. Przepiórkowski | Chris Biemann | R. Yangarber | B. Narasimhan | Frances Yung | Ai Azuma | Carlos Ramisch | E. Bejcek | Carolina Scarton | Aline Villavicencio Co-Organizers | Friedrich-Alexander Universität Erlangen-Nürnberg | Germany Afsaneh Fazly | M. Duran | Beata Trawiński | Dfki Gmbh | V. Germany | Vincze | Bahar Salehi | Antonio Moreno-Ortiz | Chantal Pérez-Hernández | Maria Del | Erwin | S. Schulte im Walde | Eva Fucíková | J. Sindlerová | M. Kopotev | Lidia Pivovarova | N. Kochetkova | Bell Manrique-Losada | C. M. Zapata-Jaramillo | P. Stranák | Pavel | Yutaro Shigeto | Sorami Hisamoto | Shuhei Kondo | Tomoya Kouse | Keisuke Sakaguchi | Akifumi Yoshimoto | Yuji | Maria Del-Olmo | Andrea Zaninello | Yuji Matsumoto | M. Ángeles Del-Olmo | A. Yoshimoto | J. Šindlerová | Stan Szpakowicz
[1] Ted Dunning,et al. Accurate Methods for the Statistics of Surprise and Coincidence , 1993, CL.
[2] W. Bruce Croft. Syntactic categories and grammatical relations : the cognitive organization of information , 1993 .
[3] A. Lopes. Texto proverbial português : elementos para uma análise semântica e pragmática , 1992 .
[4] Timothy Baldwin,et al. An Empirical Model of Multiword Expression Decomposability , 2003, ACL 2003.
[5] Violeta Seretan. Syntax-Based Collocation Extraction , 2010 .
[6] Sílvia Isabel do Rosário Ribeiro,et al. Estruturas com se Anafórico, Impessoal e Decausativo em Português , 2011 .
[7] Jakub Piskorski,et al. Multilingual Real-time Event Extraction for Border Security Intelligence Gathering , 2011, Counterterrorism and Open Source Intelligence.
[8] Herbert H. Clark,et al. When Nouns Surface as Verbs , 1979 .
[9] Rai Mahesh Sinha. Stepwise Mining of Multi-Word Expressions in Hindi , 2011, MWE@ACL.
[10] Malvina Nissim,et al. Creation of Lexical Resources for a Characterisation of Multiword Expressions in Italian , 2010, LREC.
[11] Leo Breiman,et al. Random Forests , 2001, Machine Learning.
[12] Gerlof Bouma,et al. Normalized (pointwise) mutual information in collocation extraction , 2009 .
[13] Afsaneh Fazly,et al. Automatically learning semantic knowledge about multiword predicates , 2007, Lang. Resour. Evaluation.
[14] Maurice Gross,et al. Méthodes en syntaxe : régime des constructions complétives , 1978 .
[15] Barbara B. Levin,et al. English verb classes and alternations , 1993 .
[16] Colin Bannard. A Measure of Syntactic Flexibility for Automatically Identifying Multiword Expressions in Corpora , 2007 .
[17] Carlos Ramisch,et al. mwetoolkit: a Framework for Multiword Expression Identification , 2010, LREC.
[18] Zdenek Zabokrtský,et al. Feature Engineering in Maximum Spanning Tree Dependency Parser , 2007, International Conference on Text, Speech and Dialogue.
[19] Carlos Ramisch,et al. Multiword Expressions in the wild? The mwetoolkit comes in handy , 2010, COLING.
[20] Monhammad-Mehdi Vahedi-Langrudi. The syntax, semantics and argument structure of complex predicates in modern Farsi. , 1996 .
[21] Daniel Jurafsky,et al. Is Knowledge-Free Induction of Multiword Unit Dictionary Headwords a Solved Problem? , 2001, EMNLP.
[22] Koldo Gojenola,et al. Design and Evaluation of an Agreement Error Detection System: Testing the Effect of Ambiguity, Parser and Corpus Type , 2010, IceTAL.
[23] Ulrich Heid,et al. Extraction of German Multiword Expressions from Parsed Corpora Using Context Features , 2010, LREC.
[24] Eric Laporte,et al. A French Corpus Annotated for Multiword Nouns , 2008, LREC 2008.
[25] D. N. Cárdenas,et al. Teoria del lenguaje y linguistica general , 1963 .
[26] Christopher D. Manning,et al. Parsing Models for Identifying Multiword Expressions , 2013, CL.
[27] Sivaji Bandyopadhyay,et al. Transliteration of CRF Based Multiword Expression ( MWE ) in Manipuri : From Bengali Script Manipuri to Meitei Mayek ( Script ) Manipuri , 2011 .
[28] Dobák Judit,et al. PhD dissertation , 2011 .
[29] Pavel Pecina. Reference Data for Czech Collocation Extraction , 2008 .
[30] Dawn Archer,et al. Comparing and combining a semantic tagger and a statistical tool for MWE extraction , 2005, Comput. Speech Lang..
[31] Stavros Skopeteas,et al. Comparison and gradation , 2004 .
[32] Pavel Pecina. An Extensive Empirical Study of Collocation Extraction Methods , 2005, ACL.
[33] Aravind K. Joshi,et al. Measuring the Relative Compositionality of Verb-Noun (V-N) Collocations by Integrating Features , 2005, HLT.
[34] Pavel Pecina,et al. Lexical association measures and collocation extraction , 2009, Lang. Resour. Evaluation.
[35] Adam Kilgarriff,et al. Finding Multiwords of More Than Two Words , 2012 .
[36] Fernando V. Paulovich,et al. Taming the Tiger Topic : An XCES Compliant Corpus Portal to Generate Subcorpora Based on Automatic Text-Topic Identification , 2007 .
[37] Gérard Biau,et al. Analysis of a Random Forests Model , 2010, J. Mach. Learn. Res..
[38] Iñaki Alegria,et al. Measuring the compositionality of NV expressions in Basque by means of distributional similarity techniques , 2012, LREC.
[39] Suzanne Stevenson,et al. Automatic Verb Classification Based on Statistical Distributions of Argument Structure , 2001, CL.
[40] Aline Villavicencio,et al. Introduction to the special issue on multiword expressions: Having a crack at a hard nut , 2005, Comput. Speech Lang..
[41] John Flowerdew,et al. Concordancing as a tool in course design , 1993 .
[42] Olivier Bonami,et al. Persian complex predicates: Lexeme formation by itself , 2010 .
[43] Stefan Evert,et al. Using small random samples for the manual evaluation of statistical association measures , 2005, Comput. Speech Lang..
[44] Karine Megerdoomian. Event Structure and Complex Predicates in Persian , 2001, Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique.
[45] Emanuele Pianta,et al. Annotating Discontinuous Structures in XML : the Multiword Case , 2004 .
[46] Martha Palmer,et al. Empty Argument Insertion in the Hindi PropBank , 2012, LREC.
[47] G. Lazard. La linguistique est-elle une science ? , 1999 .
[48] Carlos Ramisch,et al. Identifying and Analyzing Brazilian Portuguese Complex Predicates , 2011, MWE@ACL.
[49] Silvia Cacchiani. A CL perspective on complex intensifying adjectives , 2010 .
[50] Steinberger Ralf,et al. Combining Information about Epidemic Threats from Multiple Sources , 2007 .
[51] Heidi Siller Runggaldier. Le collocazioni lessicali : strutture sintagmatiche idiosincratiche? , 2008 .
[52] Vidas Daudaravicius. Automatic Identification of Lexical Units , 2010, Informatica.
[53] Afsaneh Fazly,et al. Pulling their Weight: Exploiting Syntactic Forms for the Automatic Identification of Idiomatic Expressions in Context , 2007 .
[54] Nizar Y. Habash,et al. Handbook of Natural Language Processing, Second Edition , 2010 .
[55] Anthony McEnery,et al. The UCREL Semantic Analysis System , 2004 .
[56] Ray Jackendoff,et al. The Architecture of the Language Faculty , 1996 .
[57] Frank Keller,et al. Lexicalization in Crosslinguistic Probabilistic Parsing: The Case of French , 2005, ACL.
[58] Sheng Li,et al. A new collocation extraction method combining multiple association measures , 2008, 2008 International Conference on Machine Learning and Cybernetics.
[59] Timothy Baldwin,et al. Multiword Expressions: A Pain in the Neck for NLP , 2002, CICLing.
[60] Pollet Samvelian,et al. Re-thinking Compositionality in Persian Complex Predicates , 2013 .
[61] Suzanne Stevenson,et al. Distinguishing Subtypes of Multiword Expressions Using Linguistically-Motivated Statistical Measures , 2007 .
[62] S. Evert,et al. Determining Intercoder Agreement for a Collocation Identification Task , 2004 .
[63] Annie I. Antón,et al. Towards Regulatory Compliance: Extracting Rights and Obligations to Align Requirements with Regulations , 2006, 14th IEEE International Requirements Engineering Conference (RE'06).
[64] Reciprocal Verbs , 2019, Palauan Reference Grammar.
[65] Afsaneh Fazly,et al. Automatic Acquisition of Knowledge About Multiword Predicates , 2005, PACLIC.
[66] Sylviane Granger,et al. Disentangling the phraseological web , 2008 .
[67] Guy Aston,et al. Introducing the La Repubblica Corpus: A Large, Annotated, TEI(XML)-compliant Corpus of Newspaper Italian , 2004, LREC.
[68] Timothy Baldwin,et al. Noun-Noun Compound Machine Translation A Feasibility Study on Shallow Processing , 2003, Proceedings of the ACL 2003 workshop on Multiword expressions analysis, acquisition and treatment -.
[69] Monojit Choudhury,et al. Automatic Extraction of Multiword Expressions in Bengali : An Approach for Miserly Resource Scenarios , 2004 .
[70] Karine Megerdoomian. The status of the nominal in Persian complex predicates , 2012 .
[71] Josef van Genabith,et al. Exploiting Multi-Word Units in History-Based Probabilistic Generation , 2007, EMNLP-CoNLL.
[72] Gaetano Cascini,et al. Natural Language Processing of Patents and Technical Documentation , 2004, Document Analysis Systems.
[73] Adam Kilgarriff,et al. Framework and Results for English SENSEVAL , 2000, Comput. Humanit..
[74] Suzanne Stevenson,et al. Classifying Particle Semantics in English Verb-Particle Constructions , 2006 .
[75] Kay R. Paul,et al. Grammatical constructions and linguistic generalizations: The What's X doing Y? construction , 2015 .
[76] Raffaella Folli,et al. Determinants of Event Types on Persian Complex Predicates , 2005 .
[77] Satanjeev Banerjee,et al. The Design, Implementation, and Use of the Ngram Statistics Package , 2003, CICLing.
[78] Uri Zernik,et al. Lexical acquisition: Exploiting on-line resources to build a lexicon. , 1991 .
[79] Beth Levin,et al. English Verb Classes and Alternations: A Preliminary Investigation , 1993 .
[80] Ian H. Witten,et al. The WEKA data mining software: an update , 2009, SKDD.
[81] Silvia Cacchiani. Lexico-functional categories and complex collocations: the case of intensifiers , 2009 .
[82] Eduard Bejček,et al. Annotation of multiword expressions in the Prague dependency treebank , 2010, IJCNLP.
[83] Fei Xia,et al. Hindi Syntax: Annotating Dependency, Lexical Predicate-Argument Structure, and Phrase Structure , 2009 .
[84] Violeta Seretan,et al. Syntax-Based Extraction , 2011 .
[85] Timothy Baldwin,et al. Fleshing it out: A Supervised Approach to MWE-token and MWE-type Classification , 2011, IJCNLP.
[86] A. Goldberg. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure , 1995 .
[87] Miriam Butt,et al. A Reference Dependency Bank for Analyzing Complex Predicates , 2012, LREC.
[88] G. Calvo,et al. Sobre la expresión de lo 'superlativo' en español (III) , 1984 .
[89] Martha Palmer,et al. Analysis of the Hindi Proposition Bank using Dependency Structure , 2011, Linguistic Annotation Workshop.
[90] Archna Bhatia,et al. Empty Categories in a Hindi Treebank , 2010, LREC.
[91] G. Lorenz. Really worthwhile or not really significant ?: A corpus-based approach to the delexicalization and grammaticalization of intensifiers in Modern English , 2002 .
[92] Mark A. Finlayson,et al. Detecting Multi-Word Expressions Improves Word Sense Disambiguation , 2011, MWE@ACL.
[93] Miriam Butt. The Light Verb Jungle , 2003 .
[94] E. Sapir. Grading, A Study in Semantics , 1944, Philosophy of Science.
[95] Sebastian Padó,et al. Corpus-Based Acquisition of Support Verb Constructions for Portuguese , 2012, PROPOR.
[96] Peter Y.W. Lam,et al. A corpus-driven lexico-grammatical analysis of English tourism industry texts and the study of its pedagogic implications in English for Specific Purposes , 2007 .
[97] Sayori Shimohata,et al. Retrieving Collocations by Co-Occurrences and Word Order Constraints , 1997, ACL.
[98] Stefan Evert,et al. Methods for the Qualitative Evaluation of Lexical Association Measures , 2001, ACL.
[99] Patrick Watrin,et al. Discriminative Strategies to Integrate Multiword Expression Recognition and Parsing , 2012, ACL.
[100] Nicole Grégoire,et al. DuELME: a Dutch electronic lexicon of multiword expressions , 2010, Lang. Resour. Evaluation.
[101] Natalia V. Loukachevitch,et al. Multiple Evidence for Term Extraction in Broad Domains , 2011, RANLP.
[102] Alex Henry,et al. 5. Using a small corpus to obtain data for teaching a genre , 2001 .
[103] Igor Mel’čuk,et al. Lexical functions: a tool for the description of lexical relations in a lexicon , 1996 .
[104] Nathalie Aussenac-Gilles,et al. Revisiting Ontology Design: A Methodology Based on Corpus Analysis , 2000, EKAW.
[105] Insup Lee,et al. Logic-Based Regulatory Conformance Checking , 2007, Monterey Workshop.
[106] Eugenie Giesbrecht,et al. Automatic Identification of Non-Compositional Multi-Word Expressions using Latent Semantic Analysis , 2006 .
[107] Ralph Grishman,et al. Towards Best Practice for Multiword Expressions in Computational Lexicons , 2002, LREC.
[108] Sabine Schulte im Walde. Experiments on the Automatic Induction of German Semantic Verb Classes , 2006, CL.
[109] Christian Biemann,et al. Distributional Semantics and Compositionality 2011: Shared Task Description and Results , 2011 .
[110] Daniel Gildea,et al. The Proposition Bank: An Annotated Corpus of Semantic Roles , 2005, CL.
[111] Carlos Ramisch,et al. A Hybrid Approach for Multiword Expression Identification , 2010, PROPOR.
[112] Udo Hahn,et al. You Can't Beat Frequency (Unless You Use Linguistic Knowledge) - A Qualitative Evaluation of Association Measures for Collocation and Term Extraction , 2006, ACL.
[113] Kenneth Ward Church,et al. Word Association Norms, Mutual Information, and Lexicography , 1989, ACL.
[114] T. Van de Cruys,et al. Lexico-Semantic Multiword Expression Extraction , 2007 .
[115] Tim van de Cruys,et al. Semantics-based Multiword Expression Extraction , 2007 .
[116] Rich Caruana,et al. An empirical evaluation of supervised learning in high dimensions , 2008, ICML '08.
[117] Christopher D. Manning,et al. Multiword Expression Identification with Tree Substitution Grammars: A Parsing tour de force with French , 2011, EMNLP.
[118] Ozan Arkan Can,et al. Multiword Expressions in Statistical Dependency Parsing , 2011, SPMRL@IWPT.
[119] Serge Sharoff,et al. What is at Stake: a Case Study of Russian Expressions Starting with a Preposition , 2004 .
[120] Frank Smadja,et al. Retrieving Collocations from Text: Xtract , 1993, CL.
[121] Ralph Grishman,et al. Information Extraction , 2015, IEEE Intelligent Systems.
[122] Jane Cleland-Huang,et al. Using Data Mining and Recommender Systems to Facilitate Large-Scale, Open, and Inclusive Requirements Elicitation Processes , 2008, 2008 16th IEEE International Requirements Engineering Conference.
[123] Malvina Nissim,et al. A quantitative study on the morphology of Italian multiword expressions , 2011 .
[124] Christopher Kennedy,et al. Scale Structure, Degree Modification, and the Semantics of Gradable Predicates , 2005 .
[125] Alikhani Babak. Words by Default: Optimizing Constraints and the Persian Complex Predicate , 2022 .
[126] M. Tomasello. Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone , 2003 .
[127] Nicole Gregoire. Design and Implementation of a Lexicon of Dutch Multiword Expressions , 2007 .
[128] Anna Feldman,et al. Like Finding a Needle in a Haystack: Annotating the American National Corpus for Idiomatic Expressions , 2010, LREC.
[129] N. Family. 2 Light Verb Constructions in Persian , 2014 .
[130] Adele E. Goldberg. Constructions: a new theoretical approach to language , 2003, Trends in Cognitive Sciences.
[131] Carlos Ramisch,et al. An Evaluation of Methods for the Extraction of Multiword Expressions , 2008, LREC 2008.
[132] R. Simone. Verbi sintagmatici come costruzione e come categoria , 2008 .
[133] Petr Sgall,et al. The Meaning Of The Sentence In Its Semantic And Pragmatic Aspects , 1986 .
[134] Caroline Sporleder,et al. Classifier Combination for Contextual Idiom Detection Without Labelled Data , 2009, EMNLP.
[135] Jan Odijk,et al. A proposed standard for the lexical representation of idioms , 2004 .
[136] Dipti Misra Sharma,et al. Dependency Annotation Scheme for Indian Languages , 2008, IJCNLP.
[137] Amália Mendes,et al. An electronic dictionary of collocations for European Portuguese: methodology, results and applications , 2002 .
[138] gradation , 2022, The Fairchild Books Dictionary of Fashion.
[139] S. Gries,et al. Behavioral profiles: A corpus-based approach to cognitive semantic analysis , 2009 .
[140] Jan Hajic. Disambiguation of Rich Inflection - Computational Morphology of Czech , 2004 .
[141] Dipti Misra Sharma,et al. AnnCorra : Annotating Corpora Guidelines For POS And Chunk Annotation For Indian Languages , 2008 .
[142] Drahomíra johanka Spoustová. Combining Statistical and Rule-Based Approaches to Morphological Tagging of Czech Texts , 2008, Prague Bull. Math. Linguistics.
[143] Joakim Nivre,et al. Multiword Units in Syntactic Parsing , 2004 .
[144] Vincent Vandeghinste,et al. An Efficient, Generic Approach to Extracting Multi-Word Expressions from Dependency Trees , 2010, MWE@COLING.
[145] Marine Carpuat,et al. Task-based Evaluation of Multiword Expressions: a Pilot Study in Statistical Machine Translation , 2010, NAACL.
[146] Paula Fonseca,et al. "Os verbos pseudo-reflexos em Português Europeu" , 2010 .
[147] Eric Laporte,et al. An Electronic Dictionary of French Multiword Adverbs , 2008, LREC 2008.
[148] Iris Hendrickx,et al. Complex Predicates Annotation in a Corpus of Portuguese , 2010, Linguistic Annotation Workshop.
[149] Iris Hendrickx,et al. Proposal for multi-word expression annotation in running text , 2010 .
[150] Anoop Kunchukuttan,et al. A System for Compound Noun Multiword Expression Extraction for Hindi , 2008 .
[151] Leo Breiman,et al. Bagging Predictors , 1996, Machine Learning.
[152] Stefan Th. Gries,et al. Collostructions: Investigating the interaction of words and constructions , 2003 .
[153] E. V. Yagunova,et al. The nature of collocations in the Russian language. The experience of automatic extraction and classification of the material of news texts , 2010, Automatic Documentation and Mathematical Linguistics.
[154] Philip Resnik,et al. Selectional Preference and Sense Disambiguation , 1997 .
[155] Violeta Seretan,et al. Collocation extraction based on syntactic parsing , 2008 .
[156] Daisuke Kawahara,et al. Construction of Japanese Idiom Corpus and its Application to Japanese Idiom Identification , 2008 .
[157] Adele E. Goldberg,et al. Constructions at Work , 2005 .
[158] Christiane Fellbaum,et al. Book Reviews: WordNet: An Electronic Lexical Database , 1999, CL.
[159] Ingrid Falk,et al. Maurice Gross' grammar lexicon and Natural Language Processing , 2005 .
[160] Malvina Nissim,et al. Modeling the internal variability of multiword expressions through a pattern-based method , 2013, TSLP.
[161] Amália Mendes,et al. COMBINA-PT: A Large Corpus-extracted and Hand-checked Lexical Database of Portuguese Multiword Expressions , 2006, LREC.
[162] Stefan Evert,et al. The Statistics of Word Cooccur-rences: Word Pairs and Collocations , 2004 .
[163] Ioannis Korkontzelos,et al. Can Recognising Multiword Expressions Improve Shallow Parsing? , 2010, HLT-NAACL.
[164] A. Goldberg. Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language , 2006 .
[165] Henny Klein. Adverbs of Degree in Dutch and Related Languages , 1998 .
[166] Zdenek Zabokrtský,et al. TectoMT: Modular NLP Framework , 2010, IceTAL.
[167] Nianwen Xue,et al. Annotating the Propositions in the Penn Chinese Treebank , 2003, SIGHAN.
[168] Laurie Bauer,et al. English Word-Formation: Frontmatter , 1983 .
[169] Shiva Taslimipoor,et al. Using Noun Similarity to Adapt an Acceptability Measure for Persian Light Verb Constructions , 2012, LREC.
[170] Ralph Grishman,et al. Diversity of Scenarios in Information extraction , 2002, LREC.
[171] Timothy Baldwin,et al. Multiword Expressions , 2010, Handbook of Natural Language Processing.
[172] Iñaki Alegria,et al. Automatic Extraction of NV Expressions in Basque: Basic Issues on Cooccurrence Techniques , 2011, MWE@ACL.
[173] Jairo Nunes,et al. O famigerado SE : uma analise sincronica e diacronica das construções com SE apassivador e indeterminador , 1990 .
[174] Pollet Samvelian. Grammaire des prédicats complexes. Les constructions nom-verbe , 2012 .
[175] Yuji Matsumoto,et al. Applying Conditional Random Fields to Japanese Morphological Analysis , 2004, EMNLP.
[176] I. Bosque. El sintagma adjetival. Modificadores y complementos del adjetivo. Adjetivo y participio , 1999 .
[177] Veronika Vincze. Light Verb Constructions in the SzegedParalellFX English-Hungarian Parallel Corpus , 2012, LREC.
[178] Adam Kilgarriff,et al. The Sketch Engine , 2004 .
[179] Ann Bies,et al. A Pilot Arabic Propbank , 2008, LREC.
[180] Hideki Mima,et al. Automatic recognition of multi-word terms:. the C-value/NC-value method , 2000, International Journal on Digital Libraries.
[181] Brigitte Bigi,et al. Using Kullback-Leibler Distance for Text Categorization , 2003, ECIR.
[182] Colin J. Bannard,et al. Learning about the meaning of verb-particle constructions from corpora , 2005, Comput. Speech Lang..
[183] Archna Bhatia,et al. PropBank Annotation of Multilingual Light Verb Constructions , 2010, Linguistic Annotation Workshop.
[184] Carlos Ramisch,et al. Proceedings of the 9th Workshop on Multiword Expressions, MWE@NAACL-HLT 2013, 13-14 June 2013, Atlanta, Georgia, USA , 2013, MWE@NAACL-HLT.
[185] Kosho Shudo,et al. A Comprehensive Dictionary of Multiword Expressions , 2011, ACL.
[186] Milena Slavcheva. Semantic Descriptors: The Case of Reflexive Verbs , 2006, LREC.