Homonymy and Polysemy Detection with Multilingual Information
暂无分享,去创建一个
Grzegorz Kondrak | Bradley Hauer | Amir Ahmad Habibi | Grzegorz Kondrak | B. Hauer | Amir Ahmad Habibi
[1] Anu Koskela,et al. Key Terms in Semantics , 2010 .
[2] Grzegorz Kondrak,et al. One Homonym per Translation , 2020, AAAI.
[3] Simone Paolo Ponzetto,et al. BabelNet: The automatic construction, evaluation and application of a wide-coverage multilingual semantic network , 2012, Artif. Intell..
[4] Ted Pedersen,et al. Maximizing Semantic Relatedness to Perform Word Sense Disambiguation , 2005 .
[5] Jörg Tiedemann,et al. Finding Synonyms Using Automatic Word Alignment and Measures of Distributional Similarity , 2006, ACL.
[6] Roberto Navigli,et al. Meaningful Clustering of Senses Helps Boost Word Sense Disambiguation Performance , 2006, ACL.
[7] Suzanne Stevenson,et al. A comparison of homonym meaning frequency estimates derived from movie and television subtitles, free association, and explicit ratings , 2018, Behavior Research Methods.
[8] Helge Dyvik,et al. Translations as semantic mirrors: from parallel corpus to wordnet , 2004 .
[9] Sebastian Padó,et al. Ontology-based Distinction between Polysemy and Homonymy , 2011, IWCS.
[10] Suzanne Stevenson,et al. What Company Do Semantically Ambiguous Words Keep? Insights from Distributional Word Vectors , 2018, CogSci.
[11] James H. Martin,et al. Speech and language processing: an introduction to natural language processing, computational linguistics, and speech recognition, 2nd Edition , 2000, Prentice Hall series in artificial intelligence.
[12] Mitchell P. Marcus,et al. OntoNotes: The 90% Solution , 2006, NAACL.
[13] Lora Aroyo,et al. Homonym Detection For Humor Recognition In Short Text , 2018, WASSA@EMNLP.
[14] Vladimir Pericliev. On Colexification among Basic Vocabulary , 2015 .
[15] Frederick Liu,et al. Handling Homographs in Neural Machine Translation , 2017, NAACL.
[16] ResnikPhilip,et al. Distinguishing systems and distinguishing senses: new evaluation methods for Word Sense Disambiguation , 1999 .
[17] Susan Windisch Brown,et al. Choosing Sense Distinctions for WSD: Psycholinguistic Evidence , 2008, ACL.
[18] Grzegorz Kondrak,et al. Synonymy = Translational Equivalence , 2020, ArXiv.
[19] P.J.T.M. Vossen,et al. Right or wrong: combing lexical resources in the EuroWordNet project , 1996 .