Sense-annotating a Lexical Substitution Data Set with Ubyline
暂无分享,去创建一个
Iryna Gurevych | Tristan Miller | Mohamed Khemakhem | Richard Eckart de Castilho | Iryna Gurevych | Tristan Miller | M. Khemakhem
[1] Helmut Feldweg,et al. GermaNet - a Lexical-Semantic Net for German , 1997 .
[2] Christiane Fellbaum,et al. Book Reviews: WordNet: An Electronic Lexical Database , 1999, CL.
[3] Paul Buitelaar,et al. Evaluation Corpora for Sense Disambiguation in the Medical Domain , 2002, LREC.
[4] Diana McCarthy,et al. Lexical Substitution as a Task for WSD Evaluation , 2002, SENSEVAL.
[5] Rada Mihalcea,et al. Open Mind Word Expert: Creating Large Annotated Data Collections with Web Users’ Help , 2003, LINC@EACL.
[6] Hinrich Schütze,et al. Introduction to information retrieval , 2008 .
[7] Nancy Ide,et al. Making Sense of Word Sense Variation , 2009, SEW@NAACL-HLT.
[8] Silvia Bernardini,et al. The WaCky wide web: a collection of very large linguistically processed web-crawled corpora , 2009, Lang. Resour. Evaluation.
[9] Simone Paolo Ponzetto,et al. Rapid Bootstrapping of Word Sense Disambiguation Resources for German , 2010, KONVENS.
[10] Erhard W. Hinrichs,et al. GernEdiT - The GermaNet Editing Tool , 2010, LREC.
[11] Stefan Evert,et al. Twenty-first century Corpus Workbench: Updating a query architecture for the new millennium , 2011 .
[12] Erhard W. Hinrichs,et al. Aligning GermaNet Senses with Wiktionary Sense Definitions , 2011, LTC.
[13] Hans Schemann. Deutsche Idiomatik: Wörterbuch der deutschen Redewendungen im Kontext , 2011 .
[14] Francis Bond,et al. Building and Annotating the Linguistically Diverse NTU-MC (NTU-Multilingual Corpus) , 2011, PACLIC.
[15] Erhard W. Hinrichs,et al. WebCAGe – A Web-Harvested Corpus Annotated with GermaNet Senses , 2012, EACL.
[16] Iryna Gurevych,et al. UBY - A Large-Scale Unified Lexical-Semantic Resource Based on LMF , 2012, EACL.
[17] Erhard W. Hinrichs,et al. Automatically Linking GermaNet to Wikipedia for Harvesting Corpus Examples for GermaNet Senses , 2012, J. Lang. Technol. Comput. Linguistics.
[18] Erhard W. Hinrichs,et al. Extending the TüBa-D/Z Treebank with GermaNet Sense Annotation , 2013, GSCL.
[19] Francis Bond,et al. Linking and Extending an Open Multilingual Wordnet , 2013, ACL.
[20] Stefan Thater,et al. What Substitutes Tell Us - Analysis of an “All-Words” Lexical Substitution Corpus , 2014, EACL.
[21] Iryna Gurevych,et al. A broad-coverage collection of portable NLP components for building shareable analysis pipelines , 2014, OIAF4HLT@COLING.
[22] Iryna Gurevych,et al. Lexical Substitution Dataset for German , 2014, LREC.
[23] Tristan Miller,et al. GermEval 2015: LexSub -- A Shared Task for German-language Lexical Substitution , 2015 .
[24] Verena Henrich,et al. Word Sense Disambiguation with GermaNet , 2015 .
[25] Francis Bond,et al. IMI — A Multilingual Semantic Annotation Environment , 2015, ACL.
[26] Tristan Miller,et al. Towards the automatic detection and identification of English puns , 2016 .