TecCOMFrame: Building bridges between technical communication and translation studies through a prototype specialisation curriculum
暂无分享,去创建一个
Jan Engberg | Joyce Karreman | Patricia Minacori | Birgitta Meex | Sissi Closs | Yvonne Cleary | Zygmunt Drazek | Voichita Ghenghea | Daniela Straub | Julia Müller
[1] Tatiana Batova,et al. Component Content Management and Quality of Information Products for Global Audiences: An Integrative Literature Review , 2014, IEEE Transactions on Professional Communication.
[2] Tatiana Batova,et al. The Complexities of Globalized Content Management , 2015 .
[3] M. Flammia,et al. Preparing technical communication students to play a role on the translation team , 2005, IEEE Transactions on Professional Communication.
[4] Patricia Minacori,et al. Translation and Technical Communication: Chicken or Egg? , 2011 .
[5] Sonia Vandepitte,et al. Growing Grassroots Partnerships: Trans-Atlantic Collaboration between American Instructors and Students of Technical Writing and European Instructors and Students of Translation , 2008 .
[6] Birgitta Meex,et al. How to bridge the gap between translators and technical communicators? The importance of sharing knowledge to improve the localization process , 2016 .
[7] K.St. Amant,et al. Expanding translation use to improve the quality of technical communication , 2000 .
[8] Sonia Vandepitte,et al. Learning Localization through Trans-Atlantic Collaboration: Bridging the Gap , 2010, IEEE Transactions on Professional Communication.
[9] Benjamin S. Bloom,et al. Taxonomy of Educational Objectives: The Classification of Educational Goals. , 1957 .
[10] Bruce Maylath,et al. Linking engineering students in Spain and technical writing students in the US as co-authors: The challenges and outcomes of subject-matter experts and language specialists collaborating internationally , 2013 .
[11] Sonia Vandepitte,et al. Managing Complexity: A Technical Communication Translation Case Study in Multilateral International Collaboration , 2013 .
[12] I. Schrijver,et al. The impact of writing training on transediting in translation, analyzed from a product and process perspective , 2016 .
[13] Madelyn Flammia,et al. Global virtual teams create and translate technical documentation: Communication strategies, challenges and recommendations , 2015, 2015 IEEE International Professional Communication Conference (IPCC).