Recovery of naming and discourse production: A bilingual anomic case study

Background: Differential language recovery in bilingual speakers with aphasia is of interest for theoretical reasons. One issue concerns the interaction between languages (L1–L2), word class (noun versus verb), and language task (naming versus discourse production in recovery). No study has examined this issue in Chinese speakers with aphasia who speak two dialects such as Cantonese and Mandarin that have different phonological and syntactic properties. Aims: We compared the patterns of confrontation naming and discourse production in YF, a Cantonese–Mandarin speaker with a chronic mild anomic aphasia after stroke. Our prediction was that there would be an interaction between the language, word class, and language task. Methods & Procedures: Naming was examined in Cantonese (L1) and Mandarin (L2) with an adaptation of the Object and Action Naming Battery (Druks & Masterson, 2000). Discourse production in L1 and L2 was analysed with the Quantitative Production Analysis (Berndt, Wayland, Rochon, Saffran, & Schwartz, 2000) and Conversation Analysis Profile for People with Aphasia (Whitworth, Perkins, & Lesser, 1997). Outcomes & Results: There were no significant differences in object and action naming or in discourse production between dialects. However there was an effect of word class on naming in L2, with object naming better than action naming in Mandarin, but not in Cantonese (L1). Conclusions: Word class had an effect on recovery in YF's less-dominant language as in other cases of bilingual aphasia. The interaction between word class and language status in a Cantonese–Mandarin speaker suggests that this pattern of recovery is robust across languages.

[1]  J Druks,et al.  An Object and Action Naming Battery , 2000 .

[2]  A. Paivio,et al.  Concreteness, imagery, and meaningfulness values for 925 nouns. , 1968, Journal of experimental psychology.

[3]  Franco Fabbro,et al.  The Bilingual Brain: Bilingual Aphasia , 2001, Brain and Language.

[4]  R. Logie,et al.  Age-of-acquisition, imagery, concreteness, familiarity, and ambiguity measures for 1,944 words , 1980 .

[5]  Albert Costa,et al.  Grammatical category-specific deficits in bilingual aphasia , 2008, Brain and Language.

[6]  A. J. North,et al.  Production of narrative and procedural discourse in aphasia , 1981, Brain and Language.

[7]  S. Law,et al.  A Cantonese linguistic communication measure for evaluating aphasic narrative production: normative and preliminary aphasic data , 2004 .

[8]  A. Kong,et al.  The use of main concept analysis to measure discourse production in Cantonese-speaking persons with aphasia: a preliminary report. , 2009, Journal of communication disorders.

[9]  Andrew W. Ellis,et al.  Age of acquisition and lexical processing in aphasia: a case study , 1994 .

[10]  R. Fung Chapter 1. Characteristics of Chinese in Relation to Language Disorders , 2008 .

[11]  R. April,et al.  Crossed aphasia in a right-handed bilingual Chinese man: a second case. , 1980, Archives of neurology.

[12]  Charles N. Li,et al.  Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar , 1989 .

[13]  Sp Law,et al.  A quantitative analysis of Cantonese aphasic production , 2001 .

[14]  S. Majerus,et al.  Naming actions and objects in bilingual aphasia: A multiple case study , 2007, Brain and Language.

[15]  P. Feyereisen,et al.  The operativity effect in naming: A re-analysis , 1988, Neuropsychologia.

[16]  D. Howard,et al.  Aphasic naming: What matters? , 1995, Neuropsychologia.

[17]  Albert Costa,et al.  The organisation of nouns and verbs in bilingual speakers: A case of bilingual grammatical category-specific deficit , 2007, Journal of Neurolinguistics.

[18]  M. Charlton APHASIA IN BILINGUAL AND POLYGLOT PATIENTS--A NEUROLOGICAL AND PSYCHOLOGICAL STUDY. , 1964, The Journal of speech and hearing disorders.

[19]  J. Gibbons,et al.  Code Mixing and Code Choice: A Hong Kong Case Study , 1987 .

[20]  Lisa A. Edmonds,et al.  Effect of semantic naming treatment on crosslinguistic generalization in bilingual aphasia , 2004, Brain and Language.

[21]  E. Yiu,et al.  Linguistic assessment of Chinese-speaking aphasics: Development of a Cantonese aphasia battery , 1992, Journal of Neurolinguistics.

[22]  A. J. North,et al.  Production of narrative discourse in aphasia , 1983, Brain and Language.

[23]  G. Libben,et al.  The Assessment of Bilingual Aphasia , 1987 .

[24]  B. Weekes,et al.  Bilingual deep dysphasia , 2008, Cognitive neuropsychology.

[25]  A. Whitworth,et al.  Conversation Analysis Profile For People With Aphasia , 1997 .

[26]  H. Whitaker,et al.  Handbook of the neuroscience of language , 2008 .

[27]  Brendan Stuart Weekes,et al.  Acquired Disorders of Reading and Writing: Cross-Script Comparisons , 2006, Behavioural neurology.

[28]  Claudia Ross,et al.  Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide , 2006 .

[29]  M. Kambanaros Action and object naming versus verb and noun retrieval in connected speech: Comparisons in late bilingual Greek–English anomic speakers , 2010 .

[30]  E. Yiu,et al.  Sentence production ability of a bilingual cantonese/english agrammatic speaker , 1996 .

[31]  R. April,et al.  Crossed aphasia in a Chinese bilingual dextral. , 1977, Archives of neurology.

[32]  Maria Kambanaros,et al.  Noun and verb processing in Greek–English bilingual individuals with anomic aphasia and the effect of instrumentality and verb–noun name relation , 2006, Brain and Language.

[33]  Brian MacWhinney,et al.  Cross-linguistic research in aphasia: An overview , 1991, Brain and Language.

[34]  J. Pearce,et al.  A Note on Aphasia in Bilingual Patients: Pitres’ and Ribot’s Laws , 2005, European Neurology.

[35]  L. Menn,et al.  Cross-linguistic studies of aphasia: Why and how , 1996 .

[36]  Albert Costa,et al.  Lexical processing in the bilingual brain: Evidence from grammatical/morphological deficits , 2010 .

[37]  A. Ansaldo,et al.  Model‐driven intervention in bilingual aphasia: Evidence from a case of pathological language mixing , 2010 .

[38]  M. Paradis CHAPTER 33 – Language and Communication Disorders in Multilinguals , 2008 .