Bilingual speech and language ecology in Greek Thrace: Romani and Pomak in contact with Turkish
暂无分享,去创建一个
[1] Donald Winford,et al. An Introduction to Contact Linguistics , 2003 .
[2] Carmen Silva-Corvalán,et al. Spanish in Four Continents: Studies in Language Contact and Bilingualism. , 1996 .
[3] Dik Bakker,et al. Aspects of Language Contact , 2008 .
[4] Sarah G. Thomason,et al. Language Contact: An Introduction , 2001 .
[5] Peter Auer,et al. From codeswitching via language mixing to fused lects , 1999 .
[6] Carol Myers-Scotton,et al. Duelling Languages: Grammatical Structure in Codeswitching , 1993 .
[7] Y. Matras,et al. Utterance modifiers and universals of grammatical borrowing , 1998 .
[8] Ernst Håkon Jahr,et al. Language Change: Contributions to the Study of its Causes , 1989 .
[9] Carmen Silva-Corvalán. Language Contact and Change: Spanish in Los Angeles , 1996 .
[10] Claude Hagège,et al. The Language Builder: An essay on the human signature in linguistic morphogenesis , 1993 .
[11] Leo Loveday,et al. Language Contact in Japan: A Socio-Linguistic History , 1996 .
[12] Alison Barnes. Gypsy Law: Romani Legal Traditions and Culture , 2003 .
[13] Donald E. Walker,et al. The Ecology of Language , 1994 .
[14] Y. Matras,et al. Markedness and Language Change , 2008 .
[15] Alexandr Yu. Rusakov,et al. The North Russian Romani dialect: Interference and Code Switching , 2001 .
[16] Yaron Matras,et al. Romani: A Linguistic Introduction , 2002 .
[17] Dik Bakker,et al. Aspects of language contact : new theoretical, methodological and empirical findings with special focus on Romancisation processes , 2008 .
[18] J. Gumperz. Discourse strategies: Subject index , 1982 .
[19] Peter Trudgill,et al. Colonial dialect contact in the history of European languages: On the irrelevance of identity to new-dialect formation , 2008, Language in Society.
[20] P. J. Bakker,et al. Michif; the Cree-French mixed language of the Metis buffalo hunters in Canada , 1994 .
[21] Søren Wichmann,et al. Loan verbs in a typological perspective , 2008 .
[22] Salikoko S. Mufwene. Colonization, population contacts, and the emergence of new language varieties: A response to Peter Trudgill , 2008, Language in Society.
[23] P. Auer. InLiSt No . 6 Interaction and Linguistic Structures From Code-switching via Language Mixing to Fused Lects : Toward a Dynamic Typology of Bilingual Speech , 1998 .
[24] Yaron Matras,et al. The borrowability of structural categories , 2007 .
[25] Y. Matras,et al. Grammatical relations in Romani: the noun phrase , 2000 .
[26] Peter Bakker,et al. Mixed Languages. 15 Case Studies in Language Intertwining , 1995 .
[27] Irene Sechidou. Finikas Romika: A Greek Para-Romani Variety , 2005 .
[28] ACTES DU XV* CONGRES INTERNATIONAL DES LINGUISTES , 1993 .
[29] Pieter Muysken,et al. Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing , 2000 .
[30] C. Myers-Scotton. Social Motivations For Codeswitching: Evidence from Africa , 1994 .
[31] Birgit Igla. Das romani von Ajia Varvara: deskriptive und historisch-vergleichende Darstellung eines Zigeunerdialekts , 1996 .
[32] P. Nelde. Languages in contact , 1990 .
[33] P. Trudgill. Contact and isolation in linguistic change , 1989 .
[34] S. Mufwene. The ecology of language evolution , 2001 .
[35] Bernd Heine,et al. Language Contact and Grammatical Change , 2005 .
[36] Jay H. Jasanoff. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics , 1988 .