Moderators of Language Effects in Advertising to Bilinguals: A Psycholinguistic Approach

This article examines a psycholinguistic model of bilingual concept organization and extends it to the processing of advertisements by bilingual consumers. The model suggests that second-language (L2) messages result in inferior memory as compared with first-language (L1) stimuli. These language asymmetries in memory are thought to occur because processing an L2 message at a conceptual level is less likely than processing an L1 message conceptually. Applying this notion to advertisements, this research examines picture-text congruity as a potential moderator of language effects in memory. The results suggest that a high level of congruity between picture and text facilitates conceptual processing of L2 messages, increasing memory for second-language ads and thereby reducing the impact of language asymmetries on memory. Copyright 2001 by the University of Chicago.

[1]  J. Kroll,et al.  Language Production in Bilinguals , 1997 .

[2]  Scott Koslow,et al.  Exploring Language Effects in Ethnic Advertising: A Sociolinguistic Perspective , 1994 .

[3]  A. Glenberg,et al.  Comprehension of illustrated text: Pictures help to build mental models☆ , 1992 .

[4]  C. Hoffmann,et al.  An Introduction to Bilingualism , 1991 .

[5]  L. Peñaloza Atravesando Fronteras/Border Crossings: A Critical Ethnographic Exploration of the Consumer Acculturation of Mexican Immigrants , 1994 .

[6]  D. Mick,et al.  Levels of Subjective Comprehension in Advertising Processing and Their Relations to Ad Perceptions, Attitudes, and Memory , 1992 .

[7]  H. Triandis,et al.  Measurement in Cross-Cultural Psychology , 1985 .

[8]  J. Kroll,et al.  Matching words to concepts in two languages: A test of the concept mediation model of bilingual representation , 1995, Memory & cognition.

[9]  B. Sternthal,et al.  Ease of message processing as a moderator of repetition effects in advertising. , 1990 .

[10]  Kathy A. Lutz,et al.  Effects of interactive imagery on learning: Application to advertising. , 1977 .

[11]  A. Paivio Mental Representations: A Dual Coding Approach , 1986 .

[12]  J. Kroll,et al.  Transfer Between Picture Naming and Translation: A Test of Asymmetries in Bilingual Memory , 1995 .

[13]  François Grosjean,et al.  Life with two languages :an introduction to bilingualism , 1984 .

[14]  David W. Carroll,et al.  Psychology of Language , 1993 .

[15]  R. Rust,et al.  Reliability Measures for Qualitative Data: Theory and Implications , 1994 .

[16]  John T. Cacioppo,et al.  The Elaboration Likelihood Model of Persuasion , 1986, Advances in Experimental Social Psychology.

[17]  Jean-Claude Usunier,et al.  Marketing Across Cultures , 2000 .

[18]  Henry L. Roediger,et al.  Test differences in accessing bilingual memory , 1987 .

[19]  W. Heij,et al.  Nonverbal Context Effects in Forward and Backward Word Translation: Evidence for Concept Mediation , 1996 .

[20]  Peter D. MacIntyre,et al.  Biases in self-ratings of second language proficiency : The role of language anxiety , 1997 .

[21]  Pictorial facilitation of paired-associate learning: implications for vocabulary training. , 1973, Journal of educational psychology.

[22]  Armen Tashchian,et al.  Signal Detection Analysis and Advertising Recognition: An Introduction to Measurement and Interpretation Issues , 1988 .

[23]  J. Kroll,et al.  Lexical and conceptual memory in the bilingual: mapping form to meaning in two languages , 2020, The Bilingualism Reader.

[24]  Lauren G. Block,et al.  Vividness Effects: A Resource-Matching Perspective , 1997 .

[25]  Bernd H. Schmitt,et al.  Memory for print ads: Understanding relations among brand name, copy, and picture , 1993 .

[26]  Thomas S. Barrows College Students' Knowledge and Beliefs: A Survey of Global Understanding. The Final Report of the Global Understanding Project. , 1981 .

[27]  Bernd H. Schmitt,et al.  Language Structure and Categorization: A Study of Classifiers in Consumer Cognition, Judgment, and Choice , 1998 .

[28]  Ping Li,et al.  Sentence interpretation in bilingual speakers of English and Chinese , 1992, Applied Psycholinguistics.

[29]  J. Dennis Cradit,et al.  Signal Detection Theory and Single Observation Designs: Methods and Indices for Advertising Recognition Testing , 1994 .

[30]  R. Hastie,et al.  The relationship between memory and judgment depends on whether the judgment task is memory-based or on-line , 1986 .

[31]  Subhash Sharma,et al.  Identification and Analysis of Moderator Variables , 1981 .

[32]  Dipankar Chakravarti,et al.  Memory Measures for Pretesting Advertisements: An Integrative Conceptual Framework and a Diagnostic Template , 1999 .

[33]  Kenneth R. Lord,et al.  Picture-Based Persuasion Processes and the Moderating Role of Involvement , 1991 .

[34]  Bernard J. Jaworski,et al.  Information Processing from Advertisements: Toward an Integrative Framework , 1989 .

[35]  Bernd H. Schmitt,et al.  Language and Consumer Memory: The Impact of Linguistic Differences between Chinese and English , 1994 .

[36]  Terry L. Childers,et al.  Picture-Word Consistency and the Elaborative Processing of Advertisements: , 1987 .

[37]  John R. Anderson A spreading activation theory of memory. , 1983 .

[38]  Richard Staelin,et al.  The Information Processing of Pictures in Print Advertisements , 1983 .

[39]  J. G. Snodgrass,et al.  Concepts and Their Surface Representations , 1984 .

[40]  H. Rao Unnava,et al.  An Imagery-Processing View of the Role of Pictures in Print Advertisements , 1991 .

[41]  R. Shiffrin,et al.  A retrieval model for both recognition and recall. , 1984, Psychological review.

[42]  Joan Meyers-Levy,et al.  Evaluating persuasion-enhancing techniques from a resource-matching perspective , 1997 .