暂无分享,去创建一个
[1] Magnus Merkel. WHEN AND WHY SHOULD TRANSLATIONS BE REUSED , 1993 .
[2] Michael J. Fischer,et al. The String-to-String Correction Problem , 1974, JACM.
[3] Kenneth Ward Church,et al. Identifying word correspondence in parallel texts , 1991 .
[4] Bengt Dahlqvist. TSSA 2.1, A PC Program for Text Segmentation and Sorting , 1995 .
[5] Hans Karlgren. COMPUTER AIDS IN TRANSLATION , 1981 .
[6] Atro Voutilainen,et al. Ambiguity resolution in a reductionistic parser , 1993, EACL.
[7] H. Karlgren. Good use of poor translations , 1987 .
[8] Frederick P. Brooks,et al. The Mythical Man-Month: Essays on Softw , 1978 .
[9] Paul Pettersson,et al. A tool for rapid manual translation , 1993 .
[10] Fred P. Brooks,et al. The Mythical Man-Month , 1975, Reliable Software.
[11] H. Karlgren. Term-tuning, a method for the computer-aided revision of multi-lingual texts , 1988 .
[12] P. Kidwell,et al. The mythical man-month: Essays on software engineering , 1996, IEEE Annals of the History of Computing.
[13] Kenneth Ward Church,et al. Identifying Word Correspondences in Parallel Texts , 1991, HLT.