영어 산출 능력에 대한 영상번역교육의 효과에 관한 연구
暂无分享,去创建一个
[1] John Harbord,et al. The use of the mother tongue in the classroom , 1992 .
[2] Jun Liu,et al. Nonnative-English-Speaking Professionals in TESOL. , 1999 .
[3] Guy Cook,et al. A thing of the future: translation in language learning , 2007 .
[4] J. D. Brown,et al. A CATEGORICAL INSTRUMENT FOR SCORING SECOND LANGUAGE WRITING SKILLS , 1984 .
[5] Trevor Field. Learning on the job: reflections on academic recruitment in the UK , 1997 .
[6] Frank B. Brooks,et al. Vygotskyan approaches to understanding foreign language learner discourse during communicative tasks , 1994 .
[7] P. Prince. Second Language Vocabulary Learning: The Role of Context versus Translations as a Function of Proficiency , 1996 .
[8] D. Atkinson. The mother tongue in the classroom: a neglected resource? , 1987 .
[9] Young A Ryu. The theoretical validity and educational basis of using movies in language education. , 2010 .
[10] E. Auerbach. Reexamining English Only in the ESL Classroom , 1993 .
[11] Tamara Lucas,et al. Reframing the Debate: The Roles of Native Languages in English‐Only Programs for Language Minority Students , 1994 .
[12] Dilin Liu. Ethnocentrism in TESOL: Teacher Education and the Neglected Needs of International TESOL Students. , 1998 .
[13] Youngsuh Kim. An approach to language abilities through movies and computer chat , 2010 .
[14] Hyejin Jang. An interactive approach to college English writing: Using School of Rock and Mean Girls. , 2006 .
[15] Taehyung Lee,et al. Improving listening and speaking skills using different types of media and techniques through movies , 2010 .