Addressing the lack of direct translation resources for cross-language retrieval

Most cross language information retrieval research concentrates on language pairs for which direct, rich, and often multiple translation resources already exist. However, for most language pairs, translation via an intermediate language is necessary. Two distinct methods for dealing with the additional ambiguity introduced by the extra translation step have been proposed and individually, shown to improve retrieval effectiveness. Two previous works indicated that in combination, the methods were ineffective. This paper provides strong empirical evidence that the methods can be combined to produce consistent and often significant improvements in retrieval effectiveness. The improvement is shown across a number of different intermediate languages and test collections.

[1]  W. Bruce Croft,et al.  Phrasal translation and query expansion techniques for cross-language information retrieval , 1997, SIGIR '97.

[2]  Mark Sanderson,et al.  Improving cross language retrieval with triangulated translation , 2001, SIGIR '01.

[3]  W. Bruce Croft,et al.  Resolving ambiguity for cross-language retrieval , 1998, SIGIR '98.

[4]  Ari Pirkola,et al.  The effects of query structure and dictionary setups in dictionary-based cross-language information retrieval , 1998, SIGIR '98.

[5]  W. Bruce Croft,et al.  INQUERY System Overview , 1993, TIPSTER.

[6]  Carol Peters,et al.  Cross-Language Information Retrieval and Evaluation , 2001, Lecture Notes in Computer Science.

[7]  Lisa Ballesteros,et al.  Cross-Language Retrieval via Transitive Translation , 2002 .

[8]  Douglas W. Oard,et al.  Structured translation for cross-language information retrieval , 2000, SIGIR '00.

[9]  Douglas W. Oard,et al.  Probabilistic structured query methods , 2003, SIGIR.

[10]  Tim Gollins,et al.  Dictionary Based Transitive Cross-Language Information Retrieval Using Lexical Triangulation , 2000 .

[11]  Kalervo Järvelin,et al.  Transitive dictionary translation challenges direct dictionary translation in CLIR , 2004, Inf. Process. Manag..

[12]  Turid Hedlund,et al.  Dictionary-Based Cross-Language Information Retrieval: Problems, Methods, and Research Findings , 2001, Information Retrieval.

[13]  Ellen M. Voorhees,et al.  The Eighth Text REtrieval Conference (TREC-8) , 2000 .