Improving the Accuracy of Speech Recognition Systems for Professional Translators

Our principal objective was to reduce the error rate of speech recognition systems used by professional translators. Our work concentrated on Spanish-to-English translation. In a baseline study we estimated the speech recognition error rate of an off-the-shelf recognizer to be 9.98% We describe two independent methods of improving speech recognition systems for translators: a word-for-word translation method and a topic-based method. The topic-based approach performed the best, reducing the error rate significantly, to 5.07%.

[1]  Tony Robinson,et al.  Time-first search for large vocabulary speech recognition , 1998, Proceedings of the 1998 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing, ICASSP '98 (Cat. No.98CH36181).

[2]  Richard M. Stern,et al.  On the effects of speech rate in large vocabulary speech recognition systems , 1995, 1995 International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing.

[3]  Eric K. Ringger,et al.  A fertility channel model for post-correction of continuous speech recognition , 1996, Proceeding of Fourth International Conference on Spoken Language Processing. ICSLP '96.

[4]  Steve Renals,et al.  Recent improvements to the ABBOT large vocabulary CSR system , 1995, 1995 International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing.

[5]  Steve Renals,et al.  Efficient evaluation of the LVCSR search space using the NOWAY decoder , 1996, 1996 IEEE International Conference on Acoustics, Speech, and Signal Processing Conference Proceedings.

[6]  Eric K. Ringger A Robust Loose Coupling for Speech Recognition and Natural Language Understanding , 1995 .