INTRODUCTION The three groups primarily responsible for the formation of Afrikaans – European settlers (from 1652), the indigenous Khoekhoe and enslaved peoples of African and Asian provenance (from 1658) – were quite distinct during the first decades of the Cape Colony. This distinctness was defined by physical appearance, culture, religion and language. By the end of the Dutch East India Company (VOC) era in 1795, a number of processes had eroded these boundaries, inter alia : the incorporation of the Khoekhoe into the European-dominated society as wage-labourers subject to Dutch law; conversion of slaves and free blacks to Christianity or Islam; and miscegenation and intermarriage among groups (cf. Elphick and Shell 1989:184). Descendants of these groups had further come to share in a common vernacular that was unique to southern Africa. THE NETHERLANDIC DETERMINANTS OF AFRIKAANS During the VOC era (1652–1795), the language of European settlers in southern Africa reflected not the emerging standard Dutch of the metropole but rather the popular and regional varieties of the rank and file. Kloeke (1950) concluded that the Netherlandic base of Afrikaans must lie in the southern part of the modern province of South Holland. Scholtz (1963:232–56) acknowledged Hollandic affinities, even though he disputed the idea that the metropolitan base could be located in one specific region in Holland. There is reason to believe that Afrikaans has historical links to an inchoate koine that formed in Amsterdam and other urban centres in Holland during the seventeenth century due to internal immigration and an influx of refugees from Germany and French-speaking regions.
[1]
A. Bruyn,et al.
The creolization of dutch
,
1993
.
[2]
E. H. Raidt.
Historiese taalkunde : studies oor die geskiedenis van Afrikaans
,
2001
.
[3]
R. Elphick.
Khoikhoi and the founding of White South Africa
,
1978
.
[4]
Assessing the African contribution to French-based Creoles
,
1993
.
[5]
N. Worden,et al.
Slavery in Dutch South Africa
,
1985
.
[6]
H. Kloss,et al.
Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800
,
1978
.
[7]
Martin Pütz,et al.
Wheels within wheels : papers of the Duisburg Symposium on Pidgin and Creole languages
,
1989
.
[8]
J. B. D. Besten.
The slaves' languages in the Dutch Cape Colony and Afrikaans vir
,
2000
.
[9]
M. Valkhoff,et al.
Studies in Portuguese and Creole : with special reference to South Africa
,
1968
.
[10]
J. Holm.
Semi-creolization: Problems in the development of theory
,
2001
.
[11]
P. Roberge.
Etymological Opacity, Hybridization, and the Afrikaans Brace Negation
,
2000
.
[12]
Hans den Besten,et al.
Double Negation and the Genesis of Afrikaans
,
1986
.
[13]
Roy S. Hagman.
Nama Hottentot grammar
,
1977
.
[14]
A. Deumert.
Variation and standardisation : the case of Afrikaans (1880-1922)
,
1999
.
[15]
Philip Baker,et al.
Isle de France Creole: Affinities and Origins
,
1984
.
[16]
Carl Meinhof.
Der Koranadialekt des Hottentottischen
,
1969
.
[17]
Jay H. Jasanoff.
Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics
,
1988
.