Bilingual/multi-lingual business software: the spreadsheet

The problem of providing software across national and cultural boundaries is considered. Internationalisation, localisation and globalisation are three descriptors for recent information technology developments in this field. Current practice and advice for successfully providing software in places other than countries and cultures of origin is reported. An example spreadsheet with an English and Maori interface is demonstrated. Suggestions are made for further work in developing multi-lingual software.