Training native English speakers to perceive Japanese length contrasts in word versus sentence contexts.

This study investigated whether native speakers of American English with no knowledge of Japanese could learn to perceive Japanese vowel and consonant length distinctions through auditory training with immediate feedback. One group of participants was trained to identify the number of moras in Japanese words spoken in isolation (word training), and another group in sentences (sentence training). Trained groups' pretest and post-test scores in the words-in-isolation context (word context) and the words-in-sentences context (sentence context) were compared to those of an untrained control group. The questions addressed were whether there was an overall effect of training, and whether there were differential effects of two types of training. Both trained groups showed similar improvement in their overall test scores. The results suggested that learning in one context generalized to the other. However, an advantage of sentence training over word training was found: at the post-test, there was a greater difference between the scores of the two contexts for the word-training group than for the sentence-training group. The results are discussed in terms of the factors that might contribute to the differences in second language learning between the word and the sentence contexts.

[1]  David B. Pisoni,et al.  Long-term memory in speech perception: Some new findings on talker variability, speaking rate and perceptual learning , 1993, Speech Commun..

[2]  S. Greenspan,et al.  Perceptual learning of synthetic speech produced by rule. , 1988, Journal of experimental psychology. Learning, memory, and cognition.

[3]  D. Pisoni,et al.  Training Japanese listeners to identify English /r/ and /l/: IV. Some effects of perceptual learning on speech production. , 1997, The Journal of the Acoustical Society of America.

[4]  Alexander L. Francis,et al.  Selective attention and the acquisition of new phonetic categories. , 2002 .

[5]  D. Pisoni,et al.  Training Japanese listeners to identify English /r/ and /l/: a first report. , 1991, The Journal of the Acoustical Society of America.

[6]  Yukari Hirata Acquisition of Japanese rhythm and pitch accent by English native speakers , 1999 .

[7]  Mieko S. Han,et al.  Acoustic manifestations of mora timing in Japanese , 1994 .

[8]  Lynne C. Nygaard,et al.  The effects of speaking rate and amplitude variability on perceptual identification. , 1992 .

[9]  James J. Jenkins,et al.  Perceptual assimilation of American English vowels by Japanese listeners , 1998 .

[10]  Yukari Hirata,et al.  Effects of speaking rate on the vowel length distinction in Japanese , 2004, J. Phonetics.

[11]  A. Jongman,et al.  Acoustic and perceptual evaluation of Mandarin tone productions before and after perceptual training. , 2003, The Journal of the Acoustical Society of America.

[12]  Yuko Kondo,et al.  Production of schwa by Japanese speakers of English : a crosslinguistic study of coarticulatory strategies , 1995 .

[13]  C. Best A direct realist view of cross-language speech perception , 1995 .

[14]  M. Han,et al.  The Timing Control of Geminate and Single Stop Consonants in Japanese: A Challenge for Nonnative Speakers , 1992, Phonetica.

[15]  Mary E. Beckman,et al.  Segment Duration and the ‘Mora’ in Japanese , 1982 .

[16]  A. Jongman,et al.  Training American listeners to perceive Mandarin tones. , 1999, The Journal of the Acoustical Society of America.

[17]  D G Jamieson,et al.  Evaluation of a technique for training new speech contrasts: generalization across voices, but not word-position or task. , 1989, Journal of speech and hearing research.