Clinical and Translational Science Informatics - Translating Information to Transform Health Care

Clinical and Translational Science (CTS) is a new and emerging academic discipline which seeks to reduce (a) the time-to-application of research to, and (b) the time-to-research of, health care problems. Translating information within and between the research and practice silos is central to CTS. The role of CTS Informatics (CTSI) can be stated as 'translating information to transform health care'. We present an ontological analysis of the transformation of health care by CTSI. The five dimensions of the ontology are derived by parsing the above definition of CTSI. They are: (a) information, (b) semiotic translation, (c) spatial translation, (d) temporal translation, and (e) health care. Each dimension is defined by a taxonomy. Each sentence, formed by concatenating categories across the five dimensions using appropriate prefixes and conjunctive words and phrases, is a natural language descriptor of CTSI. The set of all such sentences is a closed description of CTSI.

[1]  Vipul Kashyap,et al.  Semiotic Web for Translational Medicine , 2008, AMIA ... Annual Symposium proceedings. AMIA Symposium.

[2]  Gunther Eysenbach,et al.  SARS and Population Health Technology , 2003, Journal of medical Internet research.

[3]  K. Wade,et al.  Practice-Based Research , 2007, Social work in health care.

[4]  J. Westfall,et al.  Practice-based research--"Blue Highways" on the NIH roadmap. , 2007, JAMA.

[5]  K. Yuen,et al.  The severe acute respiratory syndrome (SARS) , 2005, Journal of NeuroVirology.

[6]  Stephen B. Johnson,et al.  Central challenges facing the national clinical research enterprise. , 2003, JAMA.

[7]  Terry Williams,et al.  Rethinking Project Management: Researching the actuality of projects , 2006 .

[8]  James F. Brinkley,et al.  Issues in biomedical research data management and analysis: needs and barriers. , 2007, Journal of the American Medical Informatics Association : JAMIA.

[9]  Saifudin Rashiq,et al.  Creating clinically relevant knowledge from systematic reviews: the challenges of knowledge translation. , 2007, Journal of evaluation in clinical practice.

[10]  R. Webster,et al.  Controlling avian flu at the source , 2005, Nature.

[11]  Amit Kumar Ghosh,et al.  Translating evidence-based information into effective risk communication: current challenges and opportunities. , 2005, The Journal of laboratory and clinical medicine.

[12]  A. Strauss,et al.  The discovery of grounded theory: strategies for qualitative research aldine de gruyter , 1968 .

[13]  V Hess,et al.  Medical semiotics in the 18th century: A theory of practice? , 1998, Theoretical medicine and bioethics.

[14]  Arkalgud Ramaprasad,et al.  Managing thin and thinly distributed knowledge in medical genetics using the Internet , 2003 .

[15]  S. Straus,et al.  Lost in knowledge translation: Time for a map? , 2006, The Journal of continuing education in the health professions.

[16]  Thomas R. Gruber,et al.  Toward principles for the design of ontologies used for knowledge sharing? , 1995, Int. J. Hum. Comput. Stud..

[17]  Arkalgud Ramaprasad,et al.  Envisioning management of information , 1996 .

[18]  E. Zerhouni US biomedical research: basic, translational, and clinical sciences. , 2005, JAMA.

[19]  Nancy Santesso,et al.  Systematic reviews and knowledge translation. , 2006, Bulletin of the World Health Organization.

[20]  J. Hedges,et al.  The knowledge translation paradigm: historical, philosophical, and practice perspectives. , 2007, Academic emergency medicine : official journal of the Society for Academic Emergency Medicine.

[21]  U. Parashar,et al.  Severe acute respiratory syndrome: review and lessons of the 2003 outbreak , 2004, International journal of epidemiology.

[22]  James J. Cimino,et al.  In defense of the Desiderata , 2005, Journal of Biomedical Informatics.

[23]  HERBERT A. SIMON,et al.  The Architecture of Complexity , 1991 .

[24]  James W Mold,et al.  The Role of Health Information Technology in the Translation of Research into Practice: An Oklahoma Physicians Resource/Research Network (OKPRN) Study , 2007, The Journal of the American Board of Family Medicine.

[25]  Ling Liu,et al.  Encyclopedia of Database Systems , 2009, Encyclopedia of Database Systems.

[26]  Jacqueline Tetroe,et al.  Some theoretical underpinnings of knowledge translation. , 2007, Academic emergency medicine : official journal of the Society for Academic Emergency Medicine.

[27]  Brian H Rowe,et al.  Decision support technology in knowledge translation. , 2007, Academic emergency medicine : official journal of the Society for Academic Emergency Medicine.

[28]  Alan Gilchrist,et al.  Thesauri, taxonomies and ontologies - an etymological note , 2003, J. Documentation.

[29]  Andy Gaughan Bridging the divide: the need for translational informatics. , 2006, Pharmacogenomics.

[30]  R. Haynes,et al.  Knowledge translation: closing the evidence-to-practice gap. , 2007, Annals of emergency medicine.

[31]  Arkalgud Ramaprasad,et al.  On the definition of feedback , 1983 .

[32]  E. Zerhouni Translational Research: Moving Discovery to Practice , 2007, Clinical pharmacology and therapeutics.

[33]  Stephen B. Johnson,et al.  Conceptual knowledge acquisition in biomedicine: A methodological review , 2007, J. Biomed. Informatics.

[34]  B. Hammond Ontology , 2004, Lawrence Booth’s Book of Visions.

[35]  E. Zerhouni,et al.  Clinical and translational science awards: a framework for a national research agenda. , 2006, Translational research : the journal of laboratory and clinical medicine.

[36]  E. Zerhouni Translational and clinical science--time for a new vision. , 2005, The New England journal of medicine.