Language Choice and Code Switching in German-Based Diasporic Web Forums
暂无分享,去创建一个
[1] Bernt Schnettler,et al. Virtual Ethnography , 2007 .
[2] W. Sperlich. Will Cyberforums Save Endangered Languages? A Niuean Case Study , 2005 .
[3] Emily Noelle Ignacio. Building diaspora : Filipino community formation on the Internet , 2005 .
[4] Beat Siebenharr. Varietätenwahl und Code Switching in Deutschschweizer Chatkanälen. Quantitative und Qualitative Analysen , 2005 .
[5] S. Herring. Computer‐Mediated Discourse , 2005 .
[6] Peter Auer,et al. Türkisch sprechen nicht nur die Türken : über die Unschärfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland , 2004 .
[7] Michel Marcoccia. On-line polylogues: conversation structure and participation framework in internet newsgroups , 2004 .
[8] Mercedes Durham,et al. Language Choice on a Swiss Mailing List , 2006, J. Comput. Mediat. Commun..
[9] M. Clyne,et al. Dynamics of Language Contact , 2003 .
[10] Mark Sebba. Will the real impersonator please stand up? Language and identity in the Ali G websites. , 2003 .
[11] Mark Warschauer,et al. Language Choice Online: Globalization and Identity in Egypt , 2006, J. Comput. Mediat. Commun..
[12] E. Mcclure. Oral and written Assyrian-English codeswitching , 2001 .
[13] J. Musch. Sozialpsychologie des Internet , 2001 .
[14] D. Schiffrin,et al. The Handbook of Discourse Analysis , 2001 .
[15] Brenda Danet,et al. Cyberpl@y: Communicating Online , 2001 .
[16] J. Sinclair,et al. Go with the Flow , 2000 .
[17] Peter Auer. Why should we and how can we determine the "base language" of a bilingual conversation? , 2000 .
[18] Danny Miller,et al. The Internet: An Ethnographic Approach , 2000 .
[19] Peter Auer,et al. From codeswitching via language mixing to fused lects , 1999 .
[20] Susan C. Herring,et al. Interactional coherence in CMC , 1999, Proceedings of the 32nd Annual Hawaii International Conference on Systems Sciences. 1999. HICSS-32. Abstracts and CD-ROM of Full Papers.
[21] Peter Auer,et al. Bilingual conversation revisited , 1998 .
[22] Mark Sebba,et al. 1 We, they and identity : Sequential versus identity- related explanation in code-switching , 1998 .
[23] P. Auer. InLiSt No . 6 Interaction and Linguistic Structures From Code-switching via Language Mixing to Fused Lects : Toward a Dynamic Typology of Bilingual Speech , 1998 .
[24] Brenda Danet,et al. "HMMM...WHERE'S THAT SMOKE COMING FROM?" Writing, Play and Performance on Internet Relay Chat , 1998, J. Comput. Mediat. Commun..
[25] Alexandra Georgakopoulou,et al. Self‐presentation and interactional alliances in e‐mail discourse: the style‐ and code‐switches of Greek messages , 1997 .
[26] John C. Paolillo. Language Choice on soc.culture.punjab. , 1996 .
[27] Peter Auer,et al. One speaker, two languages: The pragmatics of code-switching: a sequential approach , 1995 .
[28] L. Milroy,et al. A two‐step sociolinguistic analysis of code‐switching and language choice: the example of a bilingual Chinese community in Britain , 1992 .
[29] Robert J. Di Pietro,et al. The Sociolinguistics of Society , 1986 .