On the prepositions which introduce an adjunct of duration
暂无分享,去创建一个
This paper deals with the prepositions which introduce an adjunct of duration, such as the English for and in. On the basis of both crosslingual and monolingual evidence these adjuncts are argued to be ambiguous between a floating and an anchored interpretation. To capture the distinction in formal terms I employ the framework of Head-driven Phrase Structure Grammar, enriched with a number of devices which are familiar from Discourse Representation Theory. The resulting analysis is demonstrated to be relevant for machine translation, natural language generation and natural language understanding.
[1] Emmon Bach,et al. The algebra of events , 1986, The Language of Time - A Reader.
[2] Ivan A. Sag,et al. Book Reviews: Head-driven Phrase Structure Grammar and German in Head-driven Phrase-structure Grammar , 1996, CL.
[3] James F. Allen. Towards a General Theory of Action and Time , 1984, Artif. Intell..
[4] F. V. Eynde. NP-internal agreement and the structure of the noun phrase , 2006, Journal of Linguistics.
[5] Uwe Reyle,et al. From discourse to logic , 1993 .