Identifying Word Translations from Comparable Corpora Using Latent Topic Models
暂无分享,去创建一个
[1] Zellig S. Harris,et al. Distributional Structure , 1954 .
[2] Reinhard Rapp,et al. Identifying Word Translations in Non-Parallel Texts , 1995, ACL.
[3] Ellen M. Voorhees,et al. The TREC-8 Question Answering Track Report , 1999, TREC.
[4] Mona T. Diab,et al. A statistical translation model using comparable corpora , 2000, RIAO.
[5] Hinrich Schütze,et al. Book Reviews: Foundations of Statistical Natural Language Processing , 1999, CL.
[6] Philipp Koehn,et al. Learning a Translation Lexicon from Monolingual Corpora , 2002, ACL 2002.
[7] Michael I. Jordan,et al. Latent Dirichlet Allocation , 2001, J. Mach. Learn. Res..
[8] Jean-Michel Renders,et al. A Geometric View on Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora , 2004, ACL.
[9] Mark Steyvers,et al. Topics in semantic representation. , 2007, Psychological review.
[10] Danielle S. McNamara,et al. Handbook of latent semantic analysis , 2007 .
[11] Marie-Francine Moens,et al. Cross-language linking of news stories on the web using interlingual topic modelling , 2009, CIKM-SWSM.
[12] Andrew McCallum,et al. Polylingual Topic Models , 2009, EMNLP.
[13] David M. Blei,et al. Multilingual Topic Models for Unaligned Text , 2009, UAI.
[14] Jian Hu,et al. Mining multilingual topics from wikipedia , 2009, WWW '09.
[15] David M. Blei,et al. Probabilistic topic models , 2012, Commun. ACM.