A Language Modeling Approach for Extracting Translation Knowledge from Comparable Corpora
暂无分享,去创建一个
[1] Gregory Grefenstette,et al. Cross-Language Information Retrieval , 1998, The Springer International Series on Information Retrieval.
[2] Dragos Stefan Munteanu,et al. Improving Machine Translation Performance by Exploiting Non-Parallel Corpora , 2005, CL.
[3] Pierre Zweigenbaum,et al. Looking for Candidate Translational Equivalents in Specialized, Comparable Corpora , 2002, COLING.
[4] Jean Paul Ballerini,et al. Experiments in multilingual information retrieval using the SPIDER system , 1996, SIGIR '96.
[5] Emmanuel Morin,et al. Adaptive Dictionary for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora , 2012, LREC.
[6] Masatoshi Yoshikawa,et al. Enhancing cross-language information retrieval by an automatic acquisition of bilingual terminology from comparable corpora , 2003, SIGIR '03.
[7] Jean-Michel Renders,et al. A Geometric View on Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora , 2004, ACL.
[8] Martti Juhola,et al. Creating and exploiting a comparable corpus in cross-language information retrieval , 2007, TOIS.
[9] Reinhard Rapp,et al. Identifying Word Translations in Non-Parallel Texts , 1995, ACL.
[10] Xavier Carreras,et al. Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning, CoNLL 2009, Boulder, Colorado, USA, June 4-5, 2009 , 2009, CoNLL.
[11] Marie-Francine Moens,et al. Detecting Highly Confident Word Translations from Comparable Corpora without Any Prior Knowledge , 2012, EACL.
[12] Emmanuel Morin,et al. QAlign: A New Method for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora , 2012, CICLing.
[13] ChengXiang Zhai,et al. Statistical Language Models for Information Retrieval: A Critical Review , 2008, Found. Trends Inf. Retr..
[14] Ido Dagan,et al. Similarity-Based Methods for Word Sense Disambiguation , 1997, ACL.
[15] Éric Gaussier,et al. Clustering Comparable Corpora For Bilingual Lexicon Extraction , 2011, ACL.
[16] Azadeh Shakery,et al. Topic Based Creation of a Persian-English Comparable Corpus , 2011, AIRS.
[17] Azadeh Shakery,et al. Leveraging comparable corpora for cross-lingual information retrieval in resource-lean language pairs , 2012, Information Retrieval.
[18] Holger Schwenk,et al. On the Use of Comparable Corpora to Improve SMT performance , 2009, EACL.
[19] Éric Gaussier,et al. Improving Corpus Comparability for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora , 2010, COLING.
[20] Tie-Yan Liu,et al. Information Retrieval Technology , 2014, Lecture Notes in Computer Science.
[21] Tao Tao,et al. Mining comparable bilingual text corpora for cross-language information integration , 2005, KDD '05.
[22] van Gerardus Noord,et al. Proceedings of the 23rd International Conference on Computational Linguistics (COLING 2010) , 2010 .
[23] David Yarowsky,et al. Improving Translation Lexicon Induction from Monolingual Corpora via Dependency Contexts and Part-of-Speech Equivalences , 2009, CoNLL.