Transforming Spontaneous Telegraphic Language to Well-Formed Greek Sentences for Alternative and Augmentative Communication

The domain of Augmentative and Alternative Communication (AAC) studies appropriate techniques and systems that enhance or accomplish the retaining or non-existing abilities for interpersonal communication. Some AAC users apply telegraphic language, as they attempt to speed up the interactive communication or because they are language impaired. In many AAC aids, a "sentence" is formulated by combining symbols of an icon-based communication system. To be accepted by the communication partner, the output should be a correct oral sentence of a natural language. In this paper we present our effort to develop a novel technique for expanding spontaneous telegraphic input to well-formed Greek sentences, by adopting a feature-based surface realization for Natural Language generation. We first describe the general architecture of the system that accepts compressed, incomplete, grammatically and syntactically ill-formed text and produces a correct full sentence. The NLP techniques of the two main modules, named preprocessor and translator/ generator, are then analyzed. A prototype system has been developed using Component Based Technology (CBT) which is under field evaluation by a number of speech-disabled users. Currently it supports fully the BLISS and MAKATON icon based communication systems. Some limitations of the module are also discussed along with possibilities for future expansions.

[1]  Georgios Kouroupetroglou,et al.  Remote Assistive Interpersonal Communication Exploiting Component Based Development , 1998 .

[2]  Constantinos Viglas,et al.  Managing accessible user interfaces of multi-vendor components under the ULYSSES framework for interpersonal communication applications , 2001, HCI.

[3]  Patrick Brézillon,et al.  Lecture Notes in Artificial Intelligence , 1999 .

[4]  Ann Copestake Augmented and alternative NLP techniques for augmentative and alternative communication , 1997, Workshop On Natural Language Processing For Communication Aids.

[5]  Georgios Kouroupetroglou,et al.  Augmented Auditory Representation of e-Texts for Text-to-Speech Systems , 2001, TSD.

[6]  George Anogianakis,et al.  Advancement of Assistive Technology , 1997 .

[7]  Péter Olaszi,et al.  From Bliss Symbols to Grammatically Correct Voice Output: A Communication Tool for People with Disabilities , 2002, Int. J. Speech Technol..

[8]  Alexandros Pino,et al.  ULYSSES: A Framework for Incorporating Multi-Vendor Components in Interpersonal Communication Applications , 2001 .

[9]  Pascal Vaillant A Semantics-Based Communication System for Dysphasic Subjects , 1997, AIME.

[10]  Georgios Kouroupetroglou,et al.  Towards the Next Generation of Computer- based Interpersonal Communication Aids , 1997 .

[11]  Constantine Stephanidis,et al.  Access to lexical knowledge in modular interpersonal communication aids , 1999 .

[12]  Storr,et al.  Communicating With Blissymbolics , 1985 .

[13]  Georgios Kouroupetroglou,et al.  Text-to-speech scripting interface for appropriate vocalisation of e-texts , 2001, INTERSPEECH.

[14]  Constantine Stephanidis,et al.  Vocabulary Management in Modular Interpersonal Communication Aids , 1997 .

[15]  Nestor Garay-Vitoria,et al.  Word Prediction for Inflected Languages. Application to Basque Language , 1997, Workshop On Natural Language Processing For Communication Aids.

[16]  Stephen von Tetzchner Issues in Telecommunication and Disability , 1992 .

[17]  Georgios Kouroupetroglou,et al.  The DEMOSTHeNES speech composer , 2001, SSW.

[18]  Črt Marinček Assistive technology - added value to the quality of life : AAATE'01 , 2001 .

[19]  Kathleen F. McCoy,et al.  Compansion: From research prototype to practical integration , 1998, Natural Language Engineering.