An online (r)examination of frequency and context effects in code-switching using the auditory moving window
暂无分享,去创建一个
Tanja Angelovska | Roberto R. Heredia | Anna B. Cieslicka | Tanja Angelovska | A. Cieślicka | R. Heredia
[1] A. Allport,et al. Bilingual Language Switching in Naming: Asymmetrical Costs of Language Selection , 1999 .
[2] E. Bialystok. The bilingual adaptation: How minds accommodate experience. , 2017, Psychological bulletin.
[3] A. Cieślicka,et al. Priming and Online Multiple Language Activation , 2016 .
[4] M. Brysbaert,et al. The Word Frequency Effect in Word Processing: An Updated Review , 2018 .
[5] Andree Hartanto,et al. Disparate bilingual experiences modulate task-switching advantages: A diffusion-model analysis of the effects of interactional context on switch costs , 2016, Cognition.
[6] F Ferreira,et al. Exploring the use of prosody during language comprehension using the auditory moving window technique , 1996, Journal of psycholinguistic research.
[7] J. Henderson,et al. Effects of lexical frequency and syntactic complexity in spoken-language comprehension: Evidence from the auditory moving-window technique. , 1996 .
[8] Michael C. W. Yip,et al. Context effects and the processing of spoken homophones , 1998 .
[9] E. Bates,et al. Psycholinguistics: a cross-language perspective. , 2001, Annual review of psychology.
[10] P. Schwanenflugel,et al. Semantic relatedness and the scope of facilitation for upcoming words in sentences. , 1988 .
[11] J. Kroll,et al. The influence of lexical and conceptual constraints on reading mixed-language sentences: Evidence from eye fixations and naming times , 1996, Memory & cognition.
[12] D. Green. Language Control and Code-switching , 2018 .
[13] F. Grosjean. Exploring the recognition of guest words in bilingual speech , 1988 .
[14] Herman Aguinis,et al. Best-Practice Recommendations for Estimating Cross-Level Interaction Effects Using Multilevel Modeling , 2013 .
[15] D. Green. Language Control in Different Contexts: The Behavioral Ecology of Bilingual Speakers , 2011, Front. Psychology.
[16] W. Duyck,et al. The influence of language-switching experience on the bilingual executive control advantage* , 2015, Bilingualism: Language and Cognition.
[17] Ping Li. Spoken Word Recognition of Code-Switched Words by Chinese–English Bilinguals ☆ , 1996 .
[18] Heles Contreras,et al. Frequency Dictionary of Spanish Words , 1964 .
[19] D. Barr,et al. Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal. , 2013, Journal of memory and language.
[20] Edith Kaan,et al. Processing Code-Switching in Algerian Bilinguals: Effects of Language Use and Semantic Expectancy , 2016, Frontiers in Psychology.
[21] Albert Costa,et al. Lexical Access in Bilingual Speech Production: Evidence from Language Switching in Highly Proficient Bilinguals and L2 Learners. , 2004 .
[22] C. A. Becker. Semantic context and word frequency effects in visual word recognition. , 1979, Journal of experimental psychology. Human perception and performance.
[23] H. Kucera,et al. Computational analysis of present-day American English , 1967 .
[24] J. Altarriba,et al. Bilingual Language Mixing: Why Do Bilinguals Code-Switch? , 2001 .