Towards an analyzer (parser) in a machine translation system based on ideas from expert systems
暂无分享,去创建一个
[1] Rémi Zajac. SCSL: A linguistic specification language for MT , 1986, COLING.
[2] Jonathan Slocum,et al. The LRC Machine Translation System , 1985, Comput. Linguistics.
[3] Yusoff Zaharin. String-Tree Correspondence Grammar: A Declarative Grammar Formalism For Defining The Correspondence Between Strings Of Terms And Tree Structures , 1987, EACL.
[4] Yusoff Zaharin,et al. Strategies and Heuristics in the Analysis of a Natural Language in Machine Translation , 1986, COLING.
[5] Frederick Hayes-Roth,et al. Building expert systems , 1983, Advanced book program.
[6] Bernard Vauquois,et al. Static Grammars: A Formalism for the Description of Linguistic Models , 1985, TMI.
[7] Loong Cheong Tong. English-Malay Translation System: a Laboratory Prototype , 1986, COLING.
[8] Barbara Hayes-Roth,et al. A Blackboard Architecture for Control , 1985, Artif. Intell..
[9] CHRISTIAN BOITET,et al. Recent developments in Russian-French machine translation at Grenoble , 1981 .
[10] Christian Boitet,et al. Expert Systems And Other New Techniques In MT Systems , 1984, COLING.
[11] Jun'ichi Tsujii,et al. An English Japanese Machine Translation System of the Titles of Scientific and Engineering Papers , 1982, COLING.
[12] Geoffrey K. Pullum,et al. Generalized phrase structure grammar : a theoretical synopsis , 1982 .
[13] Yongfeng Yan. Structural Correspondence Specification Environment , 1986, COLING.